贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .

世界屋脊珠峰是很少登山者能接受的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'année de 2011,je vais escalader une montagne de la vie ,comme lui .

2011年,我要去爬我人生的大山,和他一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧這時(shí)天堂的門已經(jīng)關(guān)閉,下班了,小鬼們只好爬墻而上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si on allait escalader les rochers?

去攀登懸?guī)r好嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et en le longeant, je decouvris une breche pas encore reparee que je parvins a escalader.

我繞著走了一圈,發(fā)現(xiàn)還有一個(gè)豁口沒補(bǔ)好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au poste frontière de Kah, la frontière descend au sud, escaladant la crête montagneuse de l'Anti-Liban.

在Kaa過境點(diǎn),邊界轉(zhuǎn)向南面,進(jìn)入前黎巴嫩山山脈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si elle n'est pas ma?trisée, la crise pourrait donc escalader et consumer la région tout entière.

因此,危機(jī)如果得不到控制,就有可能走向局勢升級(jí),將整個(gè)區(qū)域卷入其中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Exact. Mais il y eut quelqu’un d’autre; un allié très capable et très efficace. Voyons, pourriez-vous escalader cette fa?ade, docteur?

完全正確。不過還有另外一個(gè)人,一個(gè)機(jī)靈而可靠的盟友。看一下,你能從這種表面上爬上來么,醫(yī)生?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fran?ais Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.

據(jù)法新社報(bào)道,法國人阿蘭.羅貝爾在5月17日的一場商業(yè)活動(dòng)中,攀登上了伊斯坦布爾最高的摩天大樓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

"La situation est pire que ce qu'on craignait", a déclaré un responsable local, parvenu sur les lieux en escaladant la montagne.

翻過大山抵達(dá)現(xiàn)場的一位當(dāng)?shù)刎?fù)責(zé)人稱:“情況比我們擔(dān)心的要嚴(yán)重。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il semble inutile d'escalader les plus hautes montagnes, d'y risquer la mort et le gel, ou de descendre au fond des gouffres.

毋庸冒著死亡和冰凍的危險(xiǎn)攀登高山或潛入深淵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élan?ant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

他們總是用這樣的辦法:不等火車停下來,上百的人一齊縱身跳上車門口的踏板,然后就象在奔跑中翻身上馬的馬戲團(tuán)小丑似的爬上了車廂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 31 mai, Alain Robert, le ?.Spider-man ?. fran?.ais , a réussi à escalader la Tour Jinmao de Shanghai, une hauteur de 420,5 mètres, sans corde ni ceinture de sécurité.

5月31日,(六一節(jié)前)法國“蜘蛛人”阿蘭·羅伯特在沒有任何安全措施的情況下成功登頂上海金茂大廈,這座大廈有4205米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18 juillet - à 19 h 57, plusieurs personnes se trouvant du c?té libanais juste au sud de la porte Phatma ont secoué la cl?ture de la frontière et l'ont escaladée.

18日-19時(shí)57分,黎巴嫩方費(fèi)特馬門南面有數(shù)人搖晃邊界柵欄并攀上柵欄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J’ai tant appris de vous, les hommes..., J’ai appris que tout le monde veut vivre au sommet de la montagne sans savoir que le vrai bonheur est dans la manière de l’escalader.

我從你們身上學(xué)到很多......我發(fā)現(xiàn)每個(gè)人都希望在山峰上生活,卻忽略了真正的幸福存在于攀登的過程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après avoir escaladé les grilles pour pénétrer dans le jardin, les attaquants ont brisé des vitres et ont écrit des slogans en norvégien à la peinture rouge sur la fa?ade du batiment.

進(jìn)攻者突破障礙進(jìn)入花園后,砸碎窗戶,用紅漆在大樓正面墻上刷寫了一些挪威語的標(biāo)語。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des sources militaires israéliennes ont affirmé que le jeune homme était en train d'escalader la cl?ture qui entoure la bande de Gaza et qu'il s'apprêtait vraisemblablement à commettre un attentat en Isra?l.

以色列軍方說,他試圖穿越加沙地帶周圍的圍墻,很可能到以色列境內(nèi)去實(shí)施攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne fait pas de doute qu'il entretient bel et bien le projet de faire escalader la situation, avec les graves conséquences que l'on peut imaginer.

毫無疑問,存在著讓局勢升級(jí)的明確計(jì)劃,這一計(jì)劃必將帶來消極的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bannar avait escaladé la barrière entourant le poste; les soldats avaient d'abord tiré en l'air puis, comme il ne tenait pas compte de leurs avertissements, ils lui avaient tiré une fois dans les jambes.

他跳過一道圍住哨所的籬笆,士兵向空中放槍示警。 當(dāng)他置之不理時(shí),向他腿上開了一槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 25?ao?t, deux militants palestiniens ont escaladé le mur séparant Isra?l de Gaza et ont ouvert le feu sur des positions des Forces de défense israéliennes avant d'être tués par les tirs de ces mêmes Forces de défense israéliennes.

25日,兩名巴勒斯坦好戰(zhàn)分子爬上了以色列與加沙間的隔離墻并向以色列國防軍陣地開火,后被以色列國防軍的火力擊斃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

科學(xué)生活

Comme quand on s’appuie successivement sur les différents barreaux d’une échelle pour l’escalader.

就像你靠在梯子的不同梯級(jí)上攀登一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Le Père Paneloux refusait même de se donner des avantages faciles qui lui permissent d'escalader le mur.

帕納魯神甫甚至不愿利用俯拾即是的套話來越過圍墻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

L’ouvrir, escalader l’appui, l’enjamber, ce fut une seconde.

開窗,跳上窗臺(tái),跨出窗外,那只是一秒鐘的事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Elle s’accrocha à lui et ils escaladèrent quelques mètres.

蘇珊緊跟在胡安的背后,他們一起向上爬了幾米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Comment a-t-il fait pour escalader ce toit ?

“他怎么會(huì)翻過這房頂?shù)哪兀俊?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le premier résultat de la songerie de Gavroche, ce fut qu’au lieu d’escalader la haie, il s’accroupit dessous.

伽弗洛什思考的第一個(gè)結(jié)果,便是蹲在籬笆底下不動(dòng),不想翻過去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國家地理

Il a escaladé les plus hautes parois du monde sans cordes.

他在沒有繩索的情況下攀登了多個(gè)世界上最高的墻壁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國家地理

Mais si vous marchez, vous devez escalader ou contourner tous ces affluents.

但如果你步行,你需要攀爬或繞過所有這些支流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Quand un groupe de personnes escaladent une montagne, elles sont reliées par une corde.

當(dāng)一群人爬山時(shí),他們是被一根繩索連接在一起的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊

Des sangliers ont " escaladé" des murs anti-sangliers allant jusqu'à 1,8 m de haut.

野豬已經(jīng) " 爬 " 上了1.8米高的 野豬墻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les frères Podcast

Maintenant que j'y pense, c'est vrai qu'il préfère toujours escalader les fa?ades.

現(xiàn)在我想起來了,他總是喜歡爬墻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il escalada les pavés et se trouva de l’autre c?té du barrage.

他越過那些石塊,到了壘址的另一邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Nous le saurons bien, répondit Pencroff, quand nous aurons escaladé l’enceinte.

“等我們翻過柵欄以后,”潘克洛夫說,“就可以證實(shí)了。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Julia ne se fit pas prier, elle prit appui sur ces mains et escalada les grilles.

不等父親多說,朱莉亞就把腳踩在父親的雙手上,攀上了欄桿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ah ! quand il s’agissait d’escalader l’échelle de Granite-house, nul n’e?t pu rivaliser avec lui.

你看,它爬起“花崗石宮”的梯子來,真是誰也比不上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Susan escalada alors le capot de son camion et ordonna froidement à Juan d’actionner le klaxon.

蘇珊爬到車輛的引擎蓋上,用毋庸置疑的語氣命令胡安按下汽車的喇叭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國家地理

J'avais oublié ce que ?a faisait d'escalader avec un grimpeur aussi rapide, c'est dingue.

我忘了和這么快的攀巖者一起攀巖是什么感覺了,這太瘋狂了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國家地理

Nous parlons d'un homme qui, à l'age de 65 ans, a escaladé le toit du monde.

我們正在談?wù)摰氖且晃辉?5歲高齡時(shí)登頂世界屋脊的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國家地理

Il voulait d'ailleurs escalader une des plus grandes parois en solo intégral à la fin du séjour.

此外他希望在摩洛哥之行結(jié)束時(shí)徒手攀登最高一道巖壁之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Et ces marcheurs, auxquels la force semblait près de manquer, escaladaient bient?t les dunes avec une remarquable agilité.

這些步行的旅客們原已感到精力不繼了,現(xiàn)在卻相當(dāng)矯健地爬上了沙丘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com