La réunion s'est ajournée à mardi prochain.
會議休會至星期二。
La réunion s'est ajournée à mardi prochain.
會議休會至星期二。
L'affaire a été ajournée pour complément d'information.
然后,為了收集補充證據的目的,暫時休。
La cour a donc décidé de s'ajourner à 6?heures du matin.
法院接著宣布休,6時重新開。
L'examen de la question de l'élaboration d'un nouvel instrument a été ajourné.
另外擬定文書問題的討論已經延后。
L'auteur avait demandé à la cour d'ajourner l'audience au motif qu'il était en vacances.
由于提交人正在渡假,他曾請法院推遲審理。
Les débats sur certaines questions de fond devraient donc être ajournés.
因此,應當推遲對某些實質性問題的討論。
Il se pourrait par conséquent que des procès futurs doivent être ajournés.
因此將來的審判可能會推遲。
La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.
委員會因此推遲對該決議草案采取行動。
La Feuille de route ne peut maintenant être oubliée ni ajournée indéfiniment.
不能忘記或無限期地拖延執行路線圖。
On y était parvenu en réévaluant les besoins et en ajournant certaines dépenses.
通過重新評估需要以及推遲若干支出,已做到這點。
Ma délégation se réjouit donc de voir ajourner la décision sur ce projet.
因此,我國代表團對推遲就該決議草案采取行動非常高興。
Le 17?octobre, la Commission a décidé d'ajourner sa 11e séance.
10月17日,委員會決定暫停第11次會議。
Dans ce contexte, la réforme du Conseil de sécurité ne saurait être ajournée.
在這方面,安全理事會的改革不能再拖延。
L'envoi de nouvelles missions techniques sur le terrain a été ajourné pour des raisons de sécurité.
對該國的進一步的技術工作訪問卻因該國的安全情況而推遲。
Le Président considère que la Commission souhaite ajourner le débat sur le point 68.
主席認為委員會希望暫停有關議程項目68的辯論。
La session extraordinaire, ajournée à la suite de cette tragédie, en sera l'occasion.
由于此次悲劇事件而被延期的特別會議將要提供這樣一個機會。
étant donné que les témoins à charge, dont l'auteur, n'étaient pas présents, l'audience a été ajournée.
由于控方證人,包括提交人未出,審理暫停。
Le Président du Comité ajournera la 9e séance ordinaire du Comité sous sa forme intergouvernementale.
科技委主席將宣布科技委第九屆會議以政府間形式舉行的常會休會。
De ce fait, les discussions indirectes ont d? être ajournées après une semaine d'efforts.
因此,經過一周的努力后,間接會談不得不暫停。
De ce fait, les discussions indirectes ont du être ajournées après une semaine d'efforts.
因此,經過一周的努力后,間接會談不得不暫停。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。