贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

élever

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

élever TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[elve]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 élever 的動詞變位

v. t.
1. 高, 抬高:
élever des pierres au moyen d'une grue 用重機把石頭吊

2. 加高, 增高:
élever la maison d'un étage 把房子加高一層
élever une perpendiculaire [數]引(出)一條垂線
élever un nombre au carré (à la seconde puissance) [數]把某數平方


3. 建立, 建造; 樹立:
élever des fortifications 建筑防御工事
élever une statue 樹立一座雕像
élever des obstacles [喻]設置障礙


4. 提升, 使升級:
élever qn au grade supérieur 把某人提升一級
élever qn jusqu'aux nues (jusqu'au ciel) [夸]把某人捧上天去


5. 提高:
élever la voix 提高嗓門
élever la voix pour (contre) qn [轉]發言支持[反對]某人
élever le niveau de conscience de classe 提高階級覺悟


6. 培養; 撫育, 教育:
bien élever ses enfants 很好地教養孩子

7. 飼養; 培植, 栽培:
élever des porcs et des moutons 飼養豬羊
élever une plante 培育植物


8產生, 引, 提出:
élever une protestation 提出抗議

9[數]引(一條垂線)

s'élever v. pr.
1. 上升, 升
L'avion s'est élevé très vite. 飛機很快上升了。
s'élever la lame [海](船)浪濤抬


2. 矗立, 高聳, 聳立:
Un rocher s'élève a pic au-dessus des flots. 一塊巖石屹然直立于波濤之上。

3. 建立, 建造:
De nouvelles fabriques s'élèvent les unes après les autres. 新的工廠一個接一個地建立來。

4. [喻]響
Un cri s'élève. 響一聲叫喊。

5. [轉]發生, 出現, 涌現:
Le vent s'élève. 風了。
Le mouvement révolutionnaires des peuples s'élève comme une tempête. 人民革命運動風云涌。


6. 提升, 升級
7. 升高, 提高:
La température s'élève. 溫度升高。
La production s'élève sans cesse. 生產不斷提高。
s'élever au-dessus de … 超于…之上, 凌駕 …之上: Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés. 我覺得你已超越了成見。
s'élever à 達到, 升高到:Les manifestants s'élèvent à mille personnes. 游行者的人數達一千人。
s'élever contre [轉]抗議, 攻擊:s'élever contre l'abus 對違法亂紀提出抗議
s'élever contre qn 聲明反對某人(的意見)


8. 撫育, 培養, 教育
9. 飼養; 栽培


常見用法
élever les prix 提高價格
élever la voix 提高嗓門
élever le ton 抬高音調
le montant s'élève à 2 000 euros 總額達到2000歐元

法 語助 手
助記:
é脫離+lev+er動詞后綴

詞根:
lég, lev 輕,提高,

生:
  • élevé, e   a. 高的;高貴的,崇高的,高雅的
  • élève   n. 學生;門生,弟子,門徒
  • élevage   n.m. 飼養,畜養;畜牧

名詞變化:
élévation
形容詞變化:
élevé, élevée
近義詞:
batir,  catapulter,  civiliser,  construire,  dresser,  enlever,  ennoblir,  exalter,  exhausser,  faire,  former,  hausser,  jeter,  lever,  majorer,  relever,  édifier,  éduquer,  guinder,  hisser

s'élever à: co?ter,  

s'élever: monter,  protester,  s'envoler,  s'élancer,  se dresser,  augmenter,  s'accro?tre,  se monter à,  arriver,  parvenir,  percer,  réussir,  retentir,  se dresser contre,  se révolter,  s'en prendre à,  s'insurger,  se hisser,  se monter,  se soulever,  

élever à: chiffrer,  monter,  co?ter,  

反義詞:
abaisser,  avilir,  baisser,  rabaisser,  rapetisser,  raser,  réduire,  vicier,  descendre,  abattre,  arracher,  coucher,  incliner,  diminuer,  niveler,  rabattre,  surbaisser,  abêtir,  abrutir,  dégrader

s'élever: descendre,  décliner,  décro?tre,  dégénérer,  s'abaisser,  s'avilir,  baisser,  diminuer,  déchoir,  approuver,  appuyer,  estimer,  go?ter,  priser,  soutenir,  se déclasser,  crouler,  dégringoler,  s'affaisser,  s'écrouler,  

聯想詞
abaisser放低,放下;maintenir維持,保持;hisser,升,吊;ériger建造,立;grandir長大,長高;nourrir供給食物,喂養;édifier建筑,建造;occuper占據,占領;éduquer教育;monter登上,爬上;grimper攀登;

Ces attentes étaient, à juste titre, élevées.

這些期望很高,這是很合理的。

Leur teneur en nicotine est très élevée.

這些煙的尼古丁含量極高。

En proportion, les allocations sont plus élevées.

前者享受的福利水平高一些。

Notre ambition commune devrait être très élevée.

我們的共同目標應該非常遠大。

Les personnes handicapées bénéficient de réductions plus élevées.

殘疾人可享受更大幅度的削價率。

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

個別地區的損失可能很大。

Le nombre des évaluations re?ues continue de s'élever.

收到的評價增加這種積極趨勢繼續下去。

Elle est née et a été élevée dans la servitude.

她從出世到成長一生都處在債役工的處境。

Le nombre des demandes de subventions continuent de s'élever.

信托基金收到的贈款申請繼續增加。

Les amendes pour non-respect des règles sont parfois peu élevées.

對不守法規的處罰可能也不夠有力。

Les transporteurs coréens refusent également des limites de responsabilité plus élevées.

韓國承運人也不愿意接受更高的賠償責任限額。

D'autres satellites à résolution spatiale moins élevée sont également employés.

對其他空間分辨率較低的衛星也有所采用。

Le bêta-HCH présente une toxicité aigu? élevée pour les organismes aquatiques.

乙型六氯環己烷對水生生物具有急性毒性。

Il nous faut avant tout nous élever au-dessus des différences étriquées.

但是,我們尤其應該超越狹小的差異。

Ils s'engagent à suivre les normes d'éthique les plus élevées.

他們發誓遵守最高的道德準則。

La nutrition re?oit une priorité très élevée au cours de ces classes.

這些課程都極為重視營養問題。

Notre prise de conscience des politiques nécessaires est plus élevée que jamais.

我們對必要的政策的認識比以往任何時候更高。

Les parents ont l'obligation d'élever et d'éduquer leurs enfants.

父母有撫養和教育子女的義務。

La situation y est critique et la proportion d'échecs plus élevée.

特別是在贊比西亞省、尼亞薩省和德爾加杜角省,不平等現象最嚴重,這些省份的情況十分嚴峻。 輟學率非常高。

Certaines autres délégations se sont élevées contre la proposition du Costa Rica.

其他一些代表團表示反對哥斯達黎加的提案。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 élever 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。