贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

valoir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

valoir TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[valwar]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 valoir 的動詞變位

v. i.
1. 價值, 值:
Cette étoffe vaut deux yuans le mètre. 這塊布兩元錢一米。
valoir cher 價錢貴, 值錢
Cela vaut mille francs comme un sou. 這遠不止一千法郎。
valoir de l'or, valoir son pesant d'or 價值昂貴, 價值千金; [轉]非常珍貴:Cela vaut son pesant d'or! [謔]這真希罕!
Tant vaut l'homme, tant vaut la terre. [諺]人勤地不懶。


2. 有價值, 有, 有益處:
Cela ne vaut pas grand-chose. 這沒有什么處。
Ce gar?on ne vaut pas cher. 這個男孩不大好。
Comme acteur, il ne vaut pas cher. 作演員, 他的演技不怎么樣。
Nous verrons ce que vaut ce médicament. 我們要觀察一下這種藥的效果,
Ne rien valoir
(1)價值, 一錢不植, 不好, 處:
Votre argument ne vaut rien. 你的論據價值。
Elles ne valent rien, ces poires! 這些梨一點也不好吃!
(2)沒有好處, 有害, 不適宜:
Ce climat ne me vaut rien. 這氣候對我有害。
(3)(人)壞得很, 壞透了
rien qui vaille 價值,
ne faire rien qui vaille 不干好事
n'avoir rien qui vaille 沒有絲的東西
vaille que vaille 論如何, 不管怎樣, 好歹
à valoir sur [商]作…的預會部分; 作… 的減項:
verser un acompte à valoir sur l'achat de qch 預付購買某物的部分款項
Je vous envoie dix mille francs à valoir sur ce que je vous dois. 匯上一萬法郎作本人欠款的拓項
faire valoir
(1)夸耀, 贊揚; 襯托。 使色:faire valoir sa marchandise 夸自己賣的貨色
faire valoir qn Le fond sombre fait valoir les figures. 陰暗的背景使人物形象顯得突
Cet acteur fait valoir ses r?les. 這個演員任何角色都很色。
(2)提請注意, 強
faire valoir ses critiques pour l'amélioration du travail 改進工作提批評
faire valoir ses droits 維護自己的權利, 行使自己的權利
(3)開發, 利, 發揮, 發揚:faire valoir une terre 開發土地
faire valoir l'esprit internationaliste prolétarien 發揚產階級國際主義精神
se faire valoir 使人看重自己; 突自己; 抬高自己, 自夸
valoir mieux que (+ n. ) 比…好, 比 …強, 比 …有價值, 比 …有
Votre pelle vaut mieux que la mienne. 你的鏟子比我的好。
?a vaut mieux. [俗]這樣比較好些。
?a vaut mieux que la pluie. [俗]總比下雨強。
[在人稱句中]:il vaut mieux, mieux vaut 最好, 寧可, 還是…好:
Mieux vaut mourir que de se soumettre. 寧死不屈。
Il vaut mieux que cela soit ainsi. 還是這樣好些。


3. 等于, 相當:
En musique, une blanche vaut deux noires. . 一個二分音符等于兩個四分音符。
Cette fa?on de faire en vaut bien une autres. 這種做法不亞于另一種做法。
Tout ?a ne vaut pas un clou (pas un pet de lapin, pas tripette). [俗]這一切連個屁也不值。 這一切頂個屁
Un homme averti en vaut deux. [諺]有備患。
En chiffres romains, M vaut mille. 在羅馬數字中, M. 表示一千。
autant vaut 幾乎, 差不多


4. 值得:
Cette exposition vaut une visite. 這個展覽會值得一看。
?a vaut le coup. [俗]這值得一試。 不妨試試,
valoir la peine de (que) … 值得:Ce problème vaut la peine qu'on le discute. 這個問題值得討論。
Cela n'en vaut pas la peine. 這不值得。


v. t.
使得到, 贏得, 博得; 使遭到, 招來, 帶來:
Cette action courageuse lui a valu les éloges de tous. 他的勇敢行贏得了大家的稱贊。
Qu'est-ce qui nous vaut cet honneur? 我們憑什么得到這種榮譽呢?


se valoir v. pr.
價值相等, 具有同樣價值:
Tous les coins de terre se valent. 世上任何一個地方都是一樣的。
?a se vaut. [俗]差不多。 都一樣。 不相上下。
Ils se valent. [貶]他們是半斤八兩。



常見用法
cette exposition vaut le déplacement 看這個展覽值得跑一趟
?a vaut la peine qu'ils viennent 他們來一趟是值得的
?a vaut la peine de faire un effort 努力一下是值得的
rien ne vaut les confitures de ma grand-mère 什么都比不上我祖母做的果醬
?a vaut mieux 這樣比較好些
il vaut mieux partir tout de suite 最好馬上
il vaut mieux que tu viennes seul 你最好一個人來

www.fr ancoc hino is.co m 版 權 所 有
助記:
val價值+oir動詞后綴

詞根:
val 價值

派生:
  • valable   a. 有效的,有法律約束力的;可接受的;有價值的;重要的

聯想:
  • mériter   v.t. 應得,值得;需要;配得上
  • mérite   n.m. 功績;功德,價值;優點;勛章

法:
  • il vaut mieux + inf. 最好做某事
  • il vaut mieux que + subj. 最好……,寧可……

名詞變化:
valeur
形容詞變化:
valereux, valeuse
近義詞:
attirer,  co?ter,  fructifier,  intéresser,  assurer,  causer,  mériter,  procurer,  mousser,  faire,  exister,  égaler,  revenir à,  équivaloir à,  donner droit à,  être digne de,  exploiter,  faire ressortir,  mettre en évidence,  mettre en valeur

se valoir: balancer,  

聯想詞
prévaloir優勝,占優勢,占上風;justifier……辯護;revendiquer要求收回,追還;faire,創造,制造;réclamer要求,請求;défendre防守,防御;contester爭論,爭議;prétendre想要,企圖,打算;remarquer注意,察覺;démontrer表明,表示,顯示;prouver證實,證明;

Il?nous semble que ceci vaut encore aujourd'hui.

我認,如今的情況仍然令人關切。

Ce travail lui a valu de nombreuses récompenses nationales et internationales.

由于這些工作,他多次榮獲國家和國際嘉獎。

Elle prétend que ce matériel valait KWD?50?000.

Technika說,有關設備價值50,000科威特第納爾。

Elle les empêche d'être actives et de faire valoir leurs droits.

貧窮使她們法有力地主張和行使她們的權利。

On peut dire que cela vaut également pour certains actes d'accusation.

可以說,一些起訴也是這樣。

Le Mexique est convaincu qu'il vaut toujours mieux prévenir que guérir.

墨西哥確信,預防永遠勝于醫治。

Les?victimes re?oivent-elles une assistance juridique pour faire valoir leurs droits?

是否受害者維權提供法律援助?

Je dirai, en conclusion, que ces principes valent aussi pour l'ordre mondial.

最后,我想,這些原則也同樣適于全球秩序。

Dans certains systèmes juridiques, la ratification d'un instrument international vaut reconnaissance juridique.

在有些法律制度中,批準國際文書的行動就足以確保法律上的承認。

Toutefois, les femmes doivent parfois aller en justice pour faire valoir leurs droits.

不過,有時候她們還是不得不去到法院主張自己的權利。

C'est cela qui nous vaut aujourd'hui le soutien de la communauté internationale.

正是因這樣,我們今天才贏得了國際社會的支持。

Tout individu doit ainsi pouvoir trouver un juge pour faire valoir ses droits.

因此,每個人都應當可以通過向法官申訴來維護自己的權利。

Mais je pense que cela valait la peine de prononcer ces quelques paroles.

但我認,值得就這個問題說這么幾句話。

C'est un objectif qui vaut la peine d'être réalisé et appuyé.

這是一項值得執行和支持的目標。

Plus vite nous prendrons des mesures préventives, plus vite nous agirons, mieux cela vaudra.

我們越早采取預防措施和行動,情況會越好。

Le soulèvement a bien montré ce que valent les souhaits de paix d'Isra?l.

起義非常清楚地揭露了以色列有關起義和平愿望的聲稱。

On part de l'hypothèse que 1 dollar des Etats-Unis vaut 73 shillings kényens.

假定匯率73肯尼亞先令兌換1美元。

Je voudrais terminer en faisant une observation générale qui vaut pour la totalité du document.

最后我愿對整體報告發表一番一般性評論。

Ce faisant, le Procureur a fait valoir la primauté du Tribunal sur les juridictions nationales.

她通過上述行動行使了法庭相對于國家法院的優先地位權。

Il devrait aussi être clairement indiqué que la proposition vaut pour la session en cours.

它還應清楚表明,所載的提案是本屆會議提的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們正。

顯示所有包含 valoir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。