贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

mesurer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

mesurer 專四

音標(biāo):[m?zyre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 mesurer 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 測, 測定:
mesurer un champ 丈一塊田地
mesurer la pression dans une chaudière 測鍋爐內(nèi)壓力
mesurer qn 身高
mesurer des yeux 用眼打
mesurer qn des yeux [轉(zhuǎn)]打


2. 衡, 估計(jì):
mesurer l'étendue des pertes subies 估計(jì)遭受損失程度
mesurer un travail aux résultats 根據(jù)效果來衡一項(xiàng)工作


3. 有分寸地安排, 審慎地安排:
mesurer ses paroles 有分寸地講話
Le temps nous est mesuré, persons-nous. 我們不多, 得趕快。


4. mesurer qch (sur) … 根據(jù) …決定 …:
mesurer ses dépenses à son revenu 入為出

5. 尺寸為, 大小為:
Il mesure un mètre soixante-dix. 他身高一米七十。
Cette planche mesure deux mètres . 這塊木板有兩米長。



se mesurer v. pr.
1. 可以測, 可以計(jì); [轉(zhuǎn)]查以估計(jì), 可以衡
2. se mesurer avec (à) qn 與人較
3. se mesurer (des yeux) 互相打


vi.
尺寸為, 大小為

常見用法
mesurer ses mots斟酌字句
je mesure un mètre soixante-cinq我身高一米六五
le mur mesure deux mètres de haut墻有兩米高

法 語 助 手
近義詞:
apprécier,  calculer,  contenir,  déterminer,  arpenter,  auner (vieux),  cha?ner,  cuber,  jauger,  métrer,  toiser,  estimer,  juger,  supputer,  ménager,  nuancer,  peser,  proportionner,  ralentir,  régler

se mesurer: lutter,  s'opposer,  jouter,  rivaliser,  se battre,  affronter,  opposer,  

se mesurer à: résister,  s'affronter,  affronter,  rencontrer,  

反義詞:
déployer,  prodiguer
聯(lián)
quantifier化;évaluer估價(jià);analyser分析,剖析,解析;déterminer確定,限定;calculer算,計(jì)算;contr?ler檢查,檢驗(yàn);détecter偵察,探測,檢測;ajuster調(diào)整,校準(zhǔn);prédire預(yù)言,預(yù)告;juger審判,審理;conna?tre知道,認(rèn)得;

Ces hommes sont en train de mesurer leur pouce !

男人們?cè)?span id="uzo4kjh94g" class="key">測他們拇指長度!

Il faut mesurer la hauteur de ce mur.

需要一下這堵墻高度。

Elle est en train de mesurer sa longueur.

她在

Les hommes sont en train de mesurer leur pouce!

男人們?cè)?span id="uzo4kjh94g" class="key">測他們拇指長度!

Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.

最終,我們利用整數(shù)子霍爾效應(yīng)來通過電阻電流。

Or, personne n'a jamais suggéré de solution pour mesurer l'exact usage que nous en faisons.

但是,迄今為止還沒有人提出過能夠確切測定大腦用處方法。

Il veut mesurer la profondeur de ce puits.

這口井深度。

Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.

身高約1.67米,重約27至45公斤。

On ne sait pas si l’auteur est venu le mesurer.

不知,該書作者是否曾親自踩點(diǎn)?

Elle utilise le mètre à ruban pour mesurer la longueur.

她用卷尺來長度。

C'est à cela que se mesurera son succès.

這應(yīng)當(dāng)成為衡其成功標(biāo)準(zhǔn)。

Leur capacité de mesurer les résultats devait donc être accrue.

發(fā)展中國家在監(jiān)測程序中發(fā)揮了重大作用,因此應(yīng)當(dāng)提高它們計(jì)其成果能力。

Améliorer la capacité à mesurer la pauvreté humaine et monétaire.

提高測貧窮和收入貧窮能力。

Je veux, l"épée au point, me mesurer avec les portiers de l"Enfer!

我要手執(zhí)寶劍,同那些守地獄門一決雌雄!

Il y a deux fa?ons de mesurer la pauvreté en Jama?que.

牙買加貧困狀況涉及到兩個(gè)方面。

Un ta?pan peut mesurer jusqu'environ 2 mètres.Cependant, il attaque rarement les hommes.

內(nèi)陸太攀蛇長度可達(dá)約2米,但是它們很少攻擊人類。

Par cette méthode, il nous est facile de mesurer le profondeur de l'océan.

用這種方法,我們很同意測出海洋深度。

Mais ce qui intéresse le recruteur, c’est de mesurer le degré de votre ambition.

但是,吸引招聘者是你野心程度。

LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.

國內(nèi)生產(chǎn)總值通過常駐經(jīng)濟(jì)單位計(jì)增值總

Quelle est la surface de la pièce?Est-ce que vous pouvez mesurer la pièce?

面積是多少? 您能一下房嗎?

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 mesurer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。