贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

forcé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

forcé

音標:[f?rse]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:forcé可能是動詞forcer變位形式

forcé, e
a.
1. 被迫, 強迫, 強制
emprunt forcé 義務公債
cours forcé d'une monnaie貨幣強制流通
travaux forcés強迫勞動, 苦役
résidence forcée軟禁
atterrissage forcé 迫降, 強迫著陸
culture forcée促成栽培
fleurs forcées促成提前開放
marche forcée強行軍
cheval forcé 過度勞累
carte forcée(變戲法者)引人不得不拿紙牌
avoir la carte [la main] forcée被迫而做, 迫不得已

2. 〈口語〉不可避免, 必, 明顯
une conséquence forcée
C'est forcé !這是必!這是不可避免!
Il perdra, c'est forcé !他肯定要輸, 這是必!

3. 不自, 生硬, 做作, 勉強
un rire forcé 強笑
une comparaison forcée牽強比喻

4. 強行弄壞
serrure forcée被撬開

常見用法
un sourire forcé一個勉強微笑

近義詞:
artificiel,  factice,  faux,  immanquable,  involontaire,  nécessaire,  obligatoire,  être affecté,  être contraint,  être exagéré,  être outré,  être plaqué,  affecté,  automatique,  fatal,  évident,  inéluctable,  inévitable,  logique,  contraint

être forcé: inévitable,  obligatoire,  affecté,  artificiel,  contraint,  factice,  faux,  hypocrite,  outré,  exagéré,  fatal,  immanquable,  inéluctable,  logique,  obligé,  

反義詞:
libre,  primitif,  spontané,  volontaire,  vrai,  authentique,  bénévole,  facultatif,  affranchir,  autoriser,  dispenser,  exempter,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  naturel

être forcé: bénévole,  consenti,  facultatif,  libre,  volontaire,  authentique,  naturel,  sincère,  spontané,  vrai,  

聯想詞
contraint受拘束,不自;obligé負有義務;poussé提高,加強,深入,精工細作;brutal粗暴,強暴;imposé者;précipité匆忙,倉促;empêché防止;volontaire志愿,自愿;obliger使承擔義務;obligeant殷勤,親切;retardé延遲;

Les jeunes filles sont forcées au mariage pour différentes raisons.

年青婦女被強迫結婚有各種原因。

Ils sont un groupe ciblé aux fins d'enr?lement forcé.

他們也是被強行征兵目標。

Les victimes des attaques des Hema on été forcées de se défendre.

這使許多赫馬人襲擊受害者不得不保衛自己。

Les saisies et occupations forcées d'écoles ne laissent pas d'inquiéter.

令人關切是劫持和強迫占據學校。

Ils doivent donc être considérés eux aussi comme des victimes des disparitions forcées.

因此也必須將他們看作是強迫失蹤受害者。

Il n'y aurait eu pratiquement aucune condamnation de responsables de disparitions forcées.

據報告,對強迫失蹤幾乎沒有給予任何定罪。

Les Chypriotes turcs ont été forcés de vivre en enclave dans leur propre patrie.

土耳其裔塞浦路斯人被迫居住在自己祖國飛地中。

La politique prend expressément en considération le cas des mineures forcées à se prostituer.

政策特別關注被迫賣淫未成年人。

Les cas de travail forcé sont une autre manifestation de la culture d'impunité.

強迫勞動案件是違法不咎文化另一種表現。

Les actes d'enlèvement et d'enr?lement forcé ont été signalés dans les provinces susmentionnées.

上述各省都有綁架和強迫征兵報道。

Les menaces terroristes nous ont aussi forcés à centrer notre attention sur les armes radiologiques.

恐怖主義分子威脅使我們對放射性武器再一次表示關切。

Les cas de mariage forcé ou de mariage arrangé sont très peu nombreux en Norvège.

挪威只有極少強迫婚姻和包辦婚姻。

Qui les a chassés de leur territoire et les a forcés à aller au Liban?

是誰將他們驅離家園,迫使他們前往黎巴嫩?

Trois hommes avaient arrêté le taxi et les avaient forcées à?monter dans leur propre camionnette.

一個運貨卡車中三個男人擋住了出租車,迫使她們進入運貨卡車。

Elles souffrent d'autant plus que les mesures d'expulsion forcée s'accompagnent de violence à leur égard.

如果強迫驅逐還伴之以針對被驅逐婦女暴力行為,婦女所受痛苦就格外深重。

Nul ne sera soumis à une disparition forcée.

一、任何人不應遭到強迫失蹤。

Le travail forcé est interdit par la Constitution.

憲法也包括禁止強迫性勞動。

Les disparitions forcées demeurent malheureusement une réalité tangible.

不幸是,強迫失蹤仍是確切現實。

Les mariages précoces et forcés sont chose courante.

不清楚何時、何地適用何種法律,也不清楚哪個法院擁有處理某些案件管轄權,加劇了這種情況。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式強行征募都是嚴格禁止

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 forcé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。