贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

engendrer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

engendrer TEF/TCF專四

音標:[ɑ??ɑ?dre]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 engendrer 的動詞變位

v.t.
1.(父母雙方;雄性動物)生育
2.產生,造成,引起,孕育,釀成
la guerre engendre bien des maux. 戰爭引起很多災害。
Un accident peut en engendrer un autre.一起事故可能會引發另一起事故。





常見用法
ce traité risque d'engendrer des problèmes個條約有引發某些問題的危險

助記:
en進入某種狀態+gen出生+dr+er動詞后綴

詞根:
gen, génér, na(t), germ 出生,種,族

近義詞:
amener,  apporter,  causer,  créer,  déterminer,  enfanter,  procréer,  entra?ner,  occasionner,  produire,  provoquer,  susciter,  générer,  exciter,  faire,  fonder,  inspirer,  na?tre,  nécessiter,  opérer
聯想詞
provoquer向……挑釁;générer生殖,繁殖;induire歸納;entra?ner卷走,帶走;résulter產生;causer引起,造成;susciter使產生;déclencher開動,啟動;induit路;affecter影響;nécessiter需要,使成必要;

?a signifiait que la révolte engendrait une nouvelle pensée.

著造反產生新思想。

Savoir poser une question. Car c'est toujours une bonne question qui engendre une bonne réponse.

知道如何提問題,因一個好并合適的回答總是由一個好的問題得出的。

Un accident peut en engendrer un autre.

一起事故可能會引發另一起事故。

Un demi-cercle tournant autour de son diamètre engendre une sphère.

半圓繞其直徑旋轉形成球面。

Ce traité a engendré une série des problèmes historique plus tard .

個條約隨后引發了一系列的歷史問題。

Le désarmement sélectif a fréquemment engendré des catastrophes.

選擇性的裁軍已引起了頻繁的災難。

Les souffrances humaines qu'engendrent les conflits sont immenses.

沖突所造成的人類苦難是巨大的。

Il est bien connu que la violence engendre la violence.

眾所周知,暴力會激化暴力。

L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.

不能承擔自己的選擇會導致某種生活上的痛苦。

C'est le recours au terrorisme qui a engendré le désespoir.

采取恐怖主義才造成了絕望。

Par ailleurs, la masculinité se mesure au nombre d'enfants engendrés.

同時還與社會上把子女生得多視雄壯有關。

Ce sont eux en fait qui engendrent tous les extrémismes.

事實上,他們是滋生各種極端主義的主要溫床。

Il a toutefois été estimé que cette formulation engendrait certaines difficultés.

但是,據認樣的措詞會造成一些困難。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我們堅信,無知導致最惡劣形式的不容忍。

Nous voyons aussi les dégats et ravages qu'engendrent les catastrophes naturelles.

還可看到,自然災害也在造成毀滅和破壞。

Malheureusement, ces débats n'ont engendré que peu de résultats pratiques.

不幸的是,些辯論產生的實際影響甚小。

Les dirigeants ont délibérément engendré la violence ethnique pour promouvoir leurs objectifs corrompus.

政治領導人有引發種族暴力作實現其腐化目標的工具。

Que se passera-t-il si l'activité spatiale engendre des débris spatiaux?

空間活動造成空間碎片的情況下會出現什么情況?

Nous devons tirer profit de l'impulsion que la séance d'aujourd'hui a engendrée.

我們當利用今天的會議給我們帶來的動力。

On sait également quels sont les facteurs qui engendrent et perpétuent ces sinistres phénomènes.

人們還識到產生和傳播些邪惡現象的各種因素。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 engendrer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。