Formulation de recommandations en vue d'apporter des améliorations.
最后確定旨在改進各項建議。
Formulation de recommandations en vue d'apporter des améliorations.
最后確定旨在改進各項建議。
Tout un éventail de délégations y ont apporté leur appui.
許多代表團對該提案表示了支持。
Elle donne lecture de deux corrections mineures apportées au texte.
她介紹了對該決議草案文本兩項小修改。
Voilà tout le bien que les diamants continuent de nous apporter.
這是鉆石帶來并繼續帶來好處。
Des amendements y sont apportés et elle doit être publiée prochainement.
該法已經過訂正,目前正準備公布。
En outre, l'aide financière apportée par les donateurs est inégale.
此外,各捐助方提支助也不平衡。
Il est important que les états apportent leur assistance à ce fonds.
各國應該支持設立這基金。
Nous sommes flattés d'avoir eu la possibilité d'apporter notre contribution.
我們對能有機會做出貢獻倍感榮幸。
Nous avons l'intention d'apporter le soutien nécessaire à cette fin.
我們準備為實現此目提必要支援。
Surtout, cette deuxième variante dispenserait le transporteur d'apporter une preuve négative.
最為重要是,第二種備選案文將減輕承運人必須提出相反證明責任。
Cela a gravement entravé la capacité d'apporter aide humanitaire et protection.
這已嚴重地妨礙提人道主義援助和保護能力。
Ils ont également reconnu la contribution positive apportée par certaines sociétés pharmaceutiques.
此外,他們還承認某些制藥公司作出了建設性貢獻。
Les amendements et ajouts nécessaires aux actes législatifs nationaux ont été apportés.
提出了對現有國家立法必要修正和補充。
La valeur ajoutée réelle qu'apportent les rapports n'appara?t pas clairement.
千年發展目標報告真正增加值似乎不夠明確。
L'accusation n'a apporté aucune preuve à l'appui de ses allégations.
控方未提出任何證據對這些指控加以證實。
Le soutien recherché a été apporté par de nombreuses sources publiques et privées.
許多公共部門和私營部門提了支助。
De ce point de vue là aussi, nous lui apportons tout notre soutien.
在這方面,我們充分支持她。
à cette fin, il est essentiel que la communauté internationale apporte son appui.
為此目,國際社會有必要提支持。
La qualité des rapports dénote l'appui financier restreint apporté à ce processus.
從報告質量可以看出,為報告工作提資助有限。
Nous sommes convaincus qu'ils apporteront une contribution concrète au travail du Conseil.
我們深信,他們將為安理會工作作出具體貢獻。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。