贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

épauler

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

épauler

音標:[epole]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 épauler 的動詞變位

v. t.
1. 幫助, 支
Il vous épaulera. 他會幫助你。
Dans cette entreprise, il a besoin de se sentir épaulé par ses amis.
在這項事業(yè)中,他需要感受到朋友們。


2. 用肩抵; (用槍)瞄準:
épauler un fusil 把槍抵在肩上準備射擊

3. [](重時)把(杠鈴)提起停放在胸前
4. [軍]用掩
5 . [建](用墻垛、扶墻)擋, 加固
mur de soutènement qui épaule un remblai 加固路堤扶墻

6. 打斷(四足動物)肩部, 使(四足動物)肩骨脫臼:

épauler un sanglier

v. i.
[舞蹈]一肩閃后, 使另一肩迎向觀眾

s'épauler v. pr.
1. (四足動物)肩部打斷, 肩骨脫臼
2. 互相支

Sans renoncer...à notre indépendance, nous pourrions nous épauler, à un moment décisif (Romains).
在不放棄獨立情況下,我們可在關鍵時刻相互支。(羅



常見用法
se faire épauler受到幫助

近義詞:
aider,  appuyer,  arc-bouter,  favoriser,  patronner,  pousser,  protéger,  recommander,  seconder,  assister,  pistonner,  secourir,  soutenir,  main,  cautionner

s'épauler: s'entraider,  

反義詞:
perdre
聯(lián)想詞
aider幫助,援助;accompagner陪同,伴隨;soutenir支撐;guider帶領;orienter為……定方位;solliciter請求;engager典押,抵押;entourer,圍;encourager鼓舞,鼓勵;recruter征集,征募;occuper占據(jù),占領;

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,還正在機構(gòu)間一級采取各式各樣值得支措。

Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.

必須幫助他們實現(xiàn)自力更生。

Nous sommes par avance reconnaissants envers ceux qui nous épauleront.

我們要預先向各方給予援手表示感謝。

L'égypte et la Jordanie sont en mesure d'épauler le processus.

埃及和約旦可有助于這一進程。

Leurs travaux continuent à être épaulés par des conseillers financés par des fonds bilatéraux.

文職顧問工作繼續(xù)得到由雙邊資金提供經(jīng)費顧問補充。

L'Afrique a besoin d'être épaulée dans le traitement des causes profondes des conflits.

非洲在處理沖突根源時需要得到支

Une question a été posée sur la manière d'épauler l'action préventive dans ces conditions.

我們?nèi)绾文軌蛑?img class="dictimgtoword" src="http://www.tffyw.com/tmp/wordimg/6lCr5@@LKFp4@CJaNZP1qnnC7LgE=.png">象這樣地方預防努力?

Le Gouvernement, activement épaulé par l'UNICEF, a organisé un certain nombre de séminaires et d'ateliers.

在兒童基金會積極協(xié)助下,我國政府辦了多個研討會和講習班。

Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

應該支并加強民選政府。

Et comment le Conseil peut-il épauler ses efforts?

安理會如何能協(xié)助他努力?

Les Nations Unies sont déterminées à épauler ces efforts.

聯(lián)合國致力于協(xié)助此類努力。

Il vous épaulera.

幫助。

Nous sommes prêts à épauler l'Afrique dans cette noble tache.

我們愿意支非洲這項崇高事業(yè)。

Dans un esprit de solidarité, l'Union européenne entend épauler l'Afrique.

歐洲聯(lián)盟打算本著伙伴關系精神站在非洲一邊。

Le Gouvernement et le peuple néerlandais sont déterminés à épauler ces efforts.

荷蘭政府和人民致力于支這些努力。

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多個警察協(xié)助法國保安部隊和市政公安對該城市進行封鎖。

Le PNUD a également affecté des administrateurs auxiliaires pour épauler les coordinateurs résidents.

而且,開發(fā)署已指定并部屬了初級專業(yè)人員來支駐地協(xié)調(diào)員。

Le système de planification des ressources épaulera davantage l'organisation à cet égard.

通過執(zhí)行企業(yè)資源規(guī)劃制度,將在這個方面給予本機構(gòu)更多。

Ce responsable est épaulé par un contr?leur auxiliaire des terminaux aériens spécialement formé.

該消防官由1名訓練有素候補航空站管理員提供支助。

Le Comité a été épaulé par un Groupe de suivi créé par le Conseil.

委員會工作得到一個安理會成立專家監(jiān)測小組協(xié)助。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 épauler 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。