En France elle ne commence à peine qu'à manifester ses talents.
在法國(guó),她還沒(méi)有開(kāi)始展現(xiàn)她的才能。
se manifester: s'avérer, s'exprimer, se dégager, appara?tre, éclater, percer, poindre, se révéler, surgir, se faire conna?tre, se montrer, se présenter, transpara?tre, éclore, traduire, révéler, survenir, para?tre, peindre,
se manifester: dispara?tre, disparu, se cacher,
En France elle ne commence à peine qu'à manifester ses talents.
在法國(guó),她還沒(méi)有開(kāi)始展現(xiàn)她的才能。
Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.
所流露的感情往往影響講演者。
Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.
薩爾科齊也同時(shí)明確的表示,希望立刻振興歐洲。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
學(xué)生們抗議國(guó)家教育部所做的新變革。
Quelque 55 organisations ont déjà manifesté leur intérêt et leur soutien.
大約55個(gè)組織已經(jīng)表示對(duì)此倡議感興趣和持。
Est-ce à cause de la solidarité humaine exemplaire manifestée par Cuba?
是因?yàn)楣虐褪侨祟?lèi)團(tuán)結(jié)的榜樣?
à cette fin, l'Union européenne a déjà manifesté la souplesse nécessaire.
為了做到這一點(diǎn),歐洲聯(lián)盟已經(jīng)表現(xiàn)必要的靈活性。
Elle espère que les pays bénéficiant d'une invitation permanente se manifesteront.
她希望,有著長(zhǎng)期邀請(qǐng)的國(guó)家將是坦率友善的。
Son?père a été arrêté pour amener l'auteur à se manifester.
警察逮捕了他的父親,以引誘撰文人自首。
Septièmement, d'autres états ont récemment manifesté leur intérêt pour les technologies nucléaires.
第七,其他國(guó)家最近表示了對(duì)核技術(shù)的新興趣。
Les membres du Conseil ont clairement manifesté qu'il soutenaient fermement ces efforts.
安理會(huì)成員明確表示,他們非常堅(jiān)定地持這些調(diào)解努力。
La Croatie para?t, selon nous, manifester une réelle volonté politique de coopération.
我們認(rèn)為,克羅地亞似乎正在展示進(jìn)行合作的真正政治意愿。
Ils se sont félicités de cette initiative et lui ont manifesté leur soutien.
他們歡迎這項(xiàng)主動(dòng)行動(dòng)并對(duì)此表示持。
C'est dans les activités d'achat que ces lacunes se manifestent le plus.
這些缺陷在采購(gòu)活動(dòng)方面最為明顯。
Les Népalais ont toutefois manifesté nettement leur volonté de s'éloigner du conflit.
不過(guò),尼泊爾人民顯示了擺脫沖突的強(qiáng)大愿望。
La population a clairement manifesté son désir de véritables réformes et de réconciliation nationale.
人民明確地表示他們期望進(jìn)行真正的改革和民族和解。
Ma délégation se félicite de l'esprit de fraternité manifesté par la délégation burkinabè.
我們對(duì)布基納法索代表團(tuán)顯示的友愛(ài)精神感到高興。
De nombreuses autres stations ont par ailleurs manifesté leur intérêt pour ce nouveau programme.
此外,許多其他電視臺(tái)也對(duì)新的節(jié)目模式表示興趣。
Un orateur a souligné que les réalisations pouvaient mettre du temps à se manifester.
一名發(fā)言者著重指成果可能無(wú)法立即看。
Ma délégation se félicite des initiatives encourageantes qui continuent de se manifester sur la question.
我國(guó)代表團(tuán)歡迎繼續(xù)開(kāi)展的令人鼓舞的倡議。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com