贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

craindre

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

craindre TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[kr??dr]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 craindre 的動詞變位

v. t.
1. 害, 畏懼:
ne craindre ni les épreuves ni la mort 一不苦, 二不
Le prolétariat et les masses populaires de Chine n'ont jamais craint les difficultés.
中國無產階級和廣大人民是從來不困難的。


2. 敬畏:
ne craindre ni Dieu ni diable [俗]天不地不, 毫無顧忌

3. , 擔心, 擔憂:
craindre une aggravation de la maladie 疾病惡化
craindre pour la vie de qn 為某人的生命擔憂
craindre que (+ subj. ), craindre de (+ inf. ), 擔心:
Je crains qu'il ne vienne pas. 不會來。
Je ne crains pas qu'il réplique. 駁。
Il craint de ne pas réussir. 擔心不會成功。
Je ne crains pas d'affirmer. 敢于肯定。


4. 對…敏感:
Ces arbres craignent le froid. 些樹不耐寒。
Craint l'humidité 防止受潮[包裝用語]


5. ?a ne craint rien! <口>絕不可能!絕不會有事!

v. i.
?a craint <口>可要壞事; 可糟糕; 可不妙 法 語助 手
聯想:
  • terreur   n.f. 恐懼,恐怖,驚恐;恐怖手段;引起恐怖的人或事物

名詞變化:
crainte
形容詞變化:
craintif, craintive
副詞變化:
craintivement
詞:
appréhender,  redouter,  trembler,  respecter,  révérer,  peur,  alarmer de,  avoir peur de,  effrayer de,  inquiéter de,  trembler devant,  défier
詞:
affronter,  braver,  dédaigner,  désirer,  espérer,  mépriser,  narguer,  souhaiter,  bafouer,  blasphémer,  escompter,  oser,  aspirer,  rechercher,  se déterminer,  vouloir,  espéré,  méprisé,  osé,  recherché
聯想詞
espérer希望,期望,盼望;inquiéter使不安,使擔心;souffrir忍受,遭受;penser想,思索,思考;empêcher阻止;peur,害;douter懷疑,疑惑;regretter懊悔,悔恨;croire相信;soup?onner猜疑,懷疑,疑心;réjouir使歡欣,使喜悅,使高興;

Je crains qu'il ne pleuve.

要下雨。

Qui m'allez faire voir Pauline sans la craindre.

正是你使看見波莉娜毫不。

Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.

毫不死者,何懼威脅!

Nous n’allons jamais à la guerre;ce n’est pas que nous craignions la mort.

們永遠不去打仗,并不是因為們貪生死。

Pas de problème pour les places, je craignais un grand nombre de voyageurs.

種臥鋪對沒有問題,只擔心游客太多,會沒有票。

Il craint une aggravation de la maladie.

疾病惡化。

Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.

政府擔心恐怖活動四處發生。

Il n'y a pas lieu de craindre.

不必。

Je crains qu'il ne mange les fruits.

擔心不吃那些水果。

Craindre l'amour, c'est craindre la vie.

畏懼愛情就是畏懼生活。

Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.

目前人們的擔憂卻在相的方向。

De ce c?té, il n'a rien à craindre.

方面, 沒有什么可擔心的。

Il ne craint ni le chaud ni le froid.

既不熱又不冷。

On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.

最新型號會淘汰前一種型號。

Je crains de vous gêner en m'installant chez vous.

住在您家里會使您不方便。

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

個孩子擔心的游戲控制器被沒收。

Je crains seulement qu'il n'arrive trop tard.

到得太晚。

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

么晚到您兒來不妥當。

Je crains que le dernier bus ne soit déjà parti.

擔心,最后一班公共汽車已經離開了。

Ne craignez-vous pas qu'il ne se fache?

您不生氣嗎?

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 craindre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。