Elle a aussi demandé une répartition géographique équitable.
她還敦促對專題發言人也要實公平地域分配。
Elle a aussi demandé une répartition géographique équitable.
她還敦促對專題發言人也要實公平地域分配。
L'équité s'entend de l'attribution de droits d'émission équitables.
公平涉及到公平排放權利。
C'est ce qu'on appelle le principe d'une répartition géographique équitable.
這個概念已公認為公平地域分配原則。
Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.
它表示認為,不公平全球經濟助長了艾滋病傳播。
Un ordre économique international équitable doit être établi en faveur des pays en développement.
必須建立有利于發展中國家平等國際經濟秩序。
La réconciliation après un conflit peut être considérablement facilitée par un développement socioéconomique équitable.
公平社會-經濟發展可以對沖突后和解起很大促進作用。
La sélection des pays à examiner devrait obéir au principe de la répartition géographique équitable.
在選擇要審議國家時應注重公平地域分配。
Nous devons conjuguer nos efforts en vue d'établir des rapports plus équitables entre états.
我們必須共同努力建立更平等國家間關系。
Elle s'emploie à donner au marché une structure plus équitable et transparente par le dialogue.
貿發會議致力于通過公開對話建立更加公平、透明市場結構。
L'objectif serait d'assurer aux fournisseurs un accès plus équitable et plus transparent aux listes.
目是確保建立對供應商名單更加公正和具有更高透明度使用方式。
Le Plan d'accélération de la croissance permettra un développement économique plus équitable et plus durable.
《加快增長方案》將使經濟能夠以更加公平和可持續方式發展。
Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.
我們認為,必須進一步著重強調地域公平分配原則。
Pour que le système du commerce international soit effectivement équitable, un?certain nombre d'éléments étaient indispensables.
要在國際貿易中形成一種公正度,有些因素是必備。
Peut-être que l'expression ??ordre mondial équitable?? résume-t-elle mieux ce à quoi nous devrions aspirer.
也許“公平世界秩序”這個詞更好地概括了我們所應為之奮斗目標。
Le barème doit être simple, équitable et transparent.
商定比額表必須簡明、公正和透明。
La mondialisation ne conduisait pas à un développement équitable.
全球化并沒有帶來平等發展。
La détermination du mérite doit être équitable et transparente.
確定才能時必須做到既公平又透明。
élaboration de directives pour un partage équitable des avantages.
擬訂促進公平利益共享準則。
Il devra traiter ces situations de fa?on équitable mais décisive.
它將公平而果斷地對付這種情況。
Des niveaux égaux d'émission par habitant constituent une norme équitable.
人均公平排放水平是一公平準則。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。