Sous cet éclairage, l'élargissement du Conseil affecterait les deux catégories de sièges (permanents et non permanents), selon une répartition moins léonine, entre pays du Nord et du Sud.
在此背景下,安理會通過在北方和南方之間以不那么傾斜方式分配席位會對兩類席位——常任和非常任席位——產生影響。
Sous cet éclairage, l'élargissement du Conseil affecterait les deux catégories de sièges (permanents et non permanents), selon une répartition moins léonine, entre pays du Nord et du Sud.
在此背景下,安理會通過在北方和南方之間以不那么傾斜方式分配席位會對兩類席位——常任和非常任席位——產生影響。
Ce droit de conquête reconna?t la validité des traités inégaux fondamentalement léonins que les colonisateurs signaient avec les autochtones pour finalement accaparer la totalité de leurs biens mobiliers et immobiliers.
這一征服者法律承認殖民者與當地人民訂、最終目是搶走他們一切動產和不動產基本上是壓榨性不平等條約是有效。
Le droit de la terre qui avait été élaboré par et pour les puissances coloniales, qui, dans les traités léonins essentiellement qu'elles imposaient aux chefs soumis, ne laissaient aucune place aux droits des populations autochtones.
土地法是由殖民為了它們利益制定,這些在被它們強加給受到征服酋長們,基本上是單邊條約中沒有為土著居民留下任何余地。
Les lois qui déterminent la validité et l'opposabilité des contrats de même que les motifs habituellement invoqués pour contester ceux-ci, tels que l'absence de contrepartie, la fraude ou les clauses léonines, s'appliquent aussi aux accords de cession de rang.
那些確定合同效力和可執行性法律也適用于排序退后協議,并且也適用于諸如欠考慮、欺詐和不公正等一般合同抗辯。
Concernant le veto, le Sénégal partage l'avis de la majorité des états que ce droit est léonin, anachronique et discriminatoire, d'où la nécessité en attendant son élimination progressive d'en limiter le champ d'application aux projets de résolution sur les mesures ressortissants du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies.
塞內加爾贊同多數觀點,即否決權是不平等、歧視性和不合時宜,因此,我們需要逐步取消它,并同時把其應用范圍縮小到有關《憲章》第七章措施決議草案。
D'autre part, parce que des pays autres que ceux d'Afrique et de puissants intérêts économiques tirent parti du manque d'expérience politique et de l'instabilité qui accompagnent souvent la naissance d'états indépendants pour susciter des tensions et des conflits armés, puis imposer des contrats léonins et des appareils de contr?le implacables dans le cadre de l'exploration et de l'exploitation des ressources naturelles, notamment des pierres précieuses.
另一方面,新獨立往往缺乏政治經驗和不穩定,為非洲境外和經濟強乘機染指,煽動緊張和引起武裝沖突,從中撈取極可觀合同和重新獨占開采自然資源,尤其是寶石控制權。
La rouerie, le cynisme et la cruauté de l'administration Bush sont d'autant plus patents qu'elle adopte ces mesures contre notre peuple au moment où les prix des aliments et du transport ont presque doublé sur le marché mondial, où les cours du sucre couvrent à peine les co?ts de production et où ceux du pétrole sont en train de flamber pour atteindre le prix léonin de presque 40 dollars le baril.
以下事實讓現任行政當局狡詐、毒辣、殘酷本性暴露無遺:世界市場糧食價格及其運費幾乎翻了一番,食糖價格僅足以收回生產成本,燃料價格也持續上漲,達到近40美元一桶高價,就在這個關頭,這個行政當局采取了針對我人民這些措施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。