On se sauve, on franchit les grilles.
人們跨過柵欄逃走。
se sauver: dispara?tre, décamper, déguerpir, déloger, détaler, fuir, s'enfuir, s'échapper, s'évader, se carapater, prendre le large, se tailler (populaire), se tirer (populaire), filer, se barrer (populaire), s'éclipser, sortir, tailler, esquiver, éclipser,
sauver de: arracher,
se sauver: demeurer, demeuré, se livrer,
On se sauve, on franchit les grilles.
人們跨過柵欄逃走。
Il nous a sauvé de la misère.
他讓我們幸免于難。
Il va pleuvoir, je me sauve.
要下雨了, 我得趕緊走了。
On a sauvé un hippopotame blessé.
我們救了一頭受傷的河馬。
Il a sauvé un dauphin échoué sur la plage.
他救了一只擱淺的海豚。
Le pompier essaie de sauver le chauffeur du feu.
消防員試圖把駕駛員從火中救出。
Il a sauvé son honneur.
他保全了自己的聲譽。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
我們要一切可能拯救他。
La vaccination est une réussite, l'enfant est sauvé.
疫苗獲得成功,孩子得救了。
Et je n'aurais rien pu faire pour les sauver.
我做什么也救不了他們.
Et la musique qu'elle aime tant la sauve.
她所熱愛的音樂就這樣拯救了她。
Est-ce que c'est vous qui avez sauvé mon fils du lac ?
是您把我兒子從湖里救起來的嗎?
Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?
這樣一來,僅僅一個小小的姿態就足以“拯救奧運”了嗎?
Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.
妮可呆住了,一動也不能動,眼看著刀越來越近,卻沒法救自己。
Sans doute... mais puis-je risquer la vie de cinquante pour en sauver trois ?
“這我知道??但是叫五十個人胃生命的危險去救三個人,我能這樣作嗎?”
L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.
耶和華是我的力量,我的詩歌,也成了我的拯救。
Si nous sauvions cette femme ? dit-il.
“我們去救這個女人,好嗎?”
L’Amérique est sauve – donc, la vérité.
美利堅于是被救贖,真相公諸于眾。
Il a sauvé cet enfant de la noyade .
他救了一個溺水的孩子。
Sauvons co?te que co?t nos frères de classe blessés.
我們無論如何要搶救受傷的階級兄弟。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。