贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

fausse

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

fausse

發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:fausse可是動詞fausser變位形式



常見用法
une fausse note一個走調的音

聯想詞
prétendue受予應力的;illusion幻象,幻覺;bonne女仆,女傭;assertion主張,說法,斷言,論點;nouvelle消息;affirmation斷言,肯定;une頭版;tromperie欺騙;certaine肯定的,確定的;rumeur嘈雜聲,喧嘩;falsification攙假,摻假;

Il nous a donné de fausses nouvelles.

他告訴了我們消息。

C'est une fausse note.

這是張假

C'est de la vraie ou de la fausse fourrure?

這是真皮草還是皮草?

On peut lui dire de fausses nouvelles.

我們可以放出消息。

La fabrication de fausse monnaie est illégale.

制造假幣是違法的。

Les médias ont donné de fausses informations.

媒體發布虛假信息。

Quelle partie de cette photo est fausse ?

明眼的你,知道這照片中哪部分是的嗎 ?

Comme l'adresse était fausse, la lettre est revenue.

因為地址寫, 信被退回來了。

Des idées fausses se sont logées dans ta cervelle.

你的頭腦里有一些錯誤想法。

La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.

一個錯誤的決定有可的對立面是正確的。

Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.

這些指控完全是不真實的,是沒有根據的。

Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.

報紙、電視節目等等,他們歪曲了3.14的本質。

Le comptable a révélé qu'on lui faisait établir de fausses factures.

會計揭發有人讓他造假發票。

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如屬必須,人們會背叛最為神圣的誓言。

Les plaintes délibérément fausses peuvent aussi constituer une faute.

故意提起不實投訴也是裁定不當行為的理由。

Ces allégations sont totalement fausses et sans aucun fondement.

這些指控全非真實,毫無任何根據。

Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.

這種公然虛假的指控現不應當使人感到驚奇。

Les subsides qui faussent le commerce doivent être progressivement éliminés.

需要分階段廢除扭曲貿易的補貼制度。

La première est que l'estimation de 20?% est fausse.

第一是該20%的估計數是錯的。

Or, ces deux hypothèses sont également fausses, comme on le verra ci-dessous.

正如下文將展示的,這兩種推測都是錯誤的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 fausse 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。