贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

une

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

une

音標:[yn]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. f
<口>(報紙的)頭版
catastrophe qui fait la une des journaux 刊登在各個報紙頭版的災難性事故



常見用法
il fait un froid?!天好冷!
appelle-moi un de ces jours幾天給我打電話
c'est l'un de mes amis我的一個朋友
l'un…, l'autre…一個……,另一個……
l'un est riche, l'autre pauvre一個富有,另一個貧窮
l'un ou l'autre一個或另一個
ni l'un ni l'autre個也另一個
l'un d'entre vous doit venir avec moi你們中的一個人要跟我來
se séparer l'un de l'autre把一個和另一個分開
les uns…, les autres…一些 ……,另一些……
les uns jouent, les autres travaillent一些人玩耍,另一些人工作
ils se voient une fois par semaine他們每星期見一次
il y a deux hommes et une femme有兩個男人和一個女人
faire la une des journaux上報紙的頭版

法 語 助手
聯想詞
cette;nouvelle消息;grande大的,高大的;grosse大字, 大號字體;certaine肯定的,確定的;toute任何,每一個;belle美女;bonne女仆,女傭;énième<俗>無其數的,多次的;sorte種類,類別,品種;autre別的,另外的;

Cela devrait être l'une de nos principales priorités.

應當我們最優先考慮的事項之一。

Il n'est plus considéré comme une menace mais comme une opportunité.

從將它視作威脅變成將它視作機會。

Les territoires palestiniens occupés se transforment en enclaves isolées les unes des autres.

被占巴領土成為被圍困的孤立領土。

Devrions-nous considérer que c'est une question de procédure ou une question de fond?

我們應當把它作為一個程序問題還一個實質性問題來審議?

Autrement dit, une famille turkmène sur trois est une famille nombreuse (cinq enfants ou plus).

換言之,在土庫曼,每第三個家庭就一個養育五個或五個以上子女的多子女大家庭。

Sous la présidence du Danemark, ce problème était l'une des priorités de l'Union européenne.

在丹麥擔任輪值主席期間,個問題在歐盟議事日程上處于很重要的位置。

La réforme du Conseil de sécurité fait l'objet de débats depuis plus d'une décennie.

安全理事會改革問題已經討論了十多年。

Il n'est plus jugé utile d'élaborer une suite à ce programme d'une telle envergure.

種規模上繼續實施APART附加方案已經被認為有什么意義。

La création de capacités nationales demeure l'une des priorités de l'UNICEF en matière de coopération.

國家能力建設仍然兒童基金會合作的主要重點。

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性別平等既童婚的原因,也童婚造成的后果。

C'est une condition fondamentale à l'obligation redditionnelle que les états-Unis appuient avec une telle fermeté.

美國如此強烈支持的問責制的根本條件。

Généralement, on ne peut énoncer qu'une présomption.

作為一般性原則,人們只能指出一個推斷。

Les tensions au Moyen-Orient exigent aussi une attention égale.

中東的緊張局勢需要受到同等關注。

Le développement durable est devenu une entreprise vraiment mondiale.

可持續發展已成為一項真正的全球承諾。

à notre avis, une occasion a été manquée.

我們認為,錯失的一次機會。

C'est une réalité que nous devons accepter.

我們接受的現實。

Mais serons-nous en mesure de trouver une solution?

,我們能否找到解決辦法?

La Nouvelle-Zélande considère qu'une action commune est indispensable.

新西蘭認為,集體行動至關重要。

Le Kosovo est une question qui exige encore notre attention.

科索沃仍需關注的一個問題。

Cet optimisme général découle de toute une série de facteurs.

些廣泛的期望基于一些因素。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 une 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。