Reste, bien s?r, à pleinement coordonner l'aide.
當(dāng)然,援助努力仍必須得到充分協(xié)調(diào)。
Reste, bien s?r, à pleinement coordonner l'aide.
當(dāng)然,援助努力仍必須得到充分協(xié)調(diào)。
Il convient donc de mieux coordonner leur action.
應(yīng)當(dāng)繼續(xù)協(xié)調(diào)各政府間組織的行動。
C'est le PNUD qui coordonne cette initiative.
這一審計行動的協(xié)調(diào)單位是開放計劃署。
Elle jugeait nécessaire de s'attacher à mieux coordonner les activités.
她認為有必要更多關(guān)注各類活動的協(xié)調(diào)工作。
Les?orateurs ont incité ces trois mécanismes à coordonner leurs travaux.
他們鼓勵三個機制相互協(xié)調(diào)開展工作。
Les capacités de coordonner une vaste gamme d'initiatives doivent être améliorées.
必須提高協(xié)調(diào)廣泛主動行動的能力。
Nous remercions l'Allemagne d'avoir coordonné la refonte du projet de résolution.
我們感謝德國協(xié)調(diào)決議草案的修訂工作。
Pour éviter les doubles emplois, il est essentiel de bien coordonner leurs activités.
為避免重疊,它們活動必須加有效協(xié)調(diào)。
Il devrait par ailleurs être mieux coordonné avec les activités de l'OMC.
同時,方案還應(yīng)與世貿(mào)組織活動更好地協(xié)調(diào)。
Les différents projets sont coordonnés et le travail transmis au Conseil d'administration.
具體的項目經(jīng)過協(xié)調(diào),工作交給管理委員會。
Le Comité a reconnu la nécessité de coordonner les activités relevant de sa compétence.
專家委員會認識到必須對屬于其權(quán)限范圍的各項活動進行協(xié)調(diào)。
Ses travaux devraient être étroitement coordonnés à ceux du Groupe mondial sur les migrations.
論壇的工作應(yīng)該與全球移徙問題小組的工作密切協(xié)調(diào)。
Ces accords ont permis de mieux coordonner l'action des services de sécurité compétents.
這些協(xié)定得安全職能機構(gòu)之間的合作更進一步加強。
Le r?le de chef de file des acteurs sur le terrain est bien coordonné.
當(dāng)?shù)馗餍袨檎叩念I(lǐng)導(dǎo)工作得到了妥善協(xié)調(diào)。
L'apport fourni aux bureaux de pays devrait ainsi être mieux coordonné et plus cohérent.
這樣做將國家辦事處能夠更加協(xié)調(diào)和一致地提供支助。
Elle a également le pouvoir de coordonner ses travaux avec les bureaux des procureurs locaux.
她也有權(quán)力同地方檢察官辦公室協(xié)調(diào)開展自己的工作。
La plupart des pays parties ont estimé qu'un cadre d'action coordonné était nécessaire.
大多數(shù)締約方承認,需要有一種協(xié)調(diào)的政策框架。
Le contr?le des frontières sera mieux coordonné et, dans la mesure du possible, assuré conjointement.
邊境管制將加大協(xié)調(diào)力度,在可行的情況下將由合部隊執(zhí)行。
En fait, l'Organisation a effectivement coordonné les initiatives mondiales de répression du terrorisme international.
事實上,它一直在順利地協(xié)調(diào)國際努力,制止國際恐怖主義。
Le Conseil national pour l'intégration des handicapés est l'organe qui coordonne ces politiques.
殘疾人融入社會全國委員會便是協(xié)調(diào)這些政策的機構(gòu)。
聲明:上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com