贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

aliéner

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

aliéner 專八

音標:[aljene]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 aliéner 的動詞變位
v. t.
1. [法]讓與
2. aliéner l'esprit [古]使精神錯亂, 使瘋癲
3. [舊]使失去; 引起反感, 引起敵意:

Cette action lui aliéna toutes les sympathies. 這個行動使他失去了所有同情。

4. []喪失, 失去:
aliéner son indépendance 喪失獨立

5. [哲]使異化
6. []束縛, 使變成奴隸


s'aliéner v. pr.
S'~ qqn, qqch (無意中)喪失, 失去; 使疏遠自己:
s'aliéner les esprits 失去人心

常見用法
aliéner ses biens讓財產

www .fr dic. co m 版 權 所 有
近義詞:
céder,  donner,  transmettre,  vendre,  abandonner,  se priver de,  renoncer à
反義詞:
acquérir,  acheter,  annexer,  conserver,  garder,  s'approprier,  embobeliner,  gardé

s'aliéner: amadouer,  capter,  gagner,  

聯想詞
céder讓,讓與;approprier使適合,使適應;affaiblir使變弱,使衰弱;détruire破壞,毀壞;éloigner使離開,移開;emparer奪取,占領,占有;anéantir消滅;envahir入侵,侵犯;conquérir征服,攻克;priver剝奪;contraindre強制,強迫,迫使;

Ces effets pernicieux risquent de les aliéner encore davantage.

這些盡如人意結果可能進一步疏遠青年人。

L'information doit être mise à profit pour rapprocher les peuples et non les aliéner.

信息應該讓人們更加緊密地團結起來,而是導致其分裂。

Il ne veut pas dire qu'on tente de l'éliminer ou de l'aliéner.

對話并意味著試圖消除或疏遠他方。

Il ne peut aliéner les biens communs sans le consentement de son épouse.

他未經妻子同意得將共同財產與他人。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它發動運動沒有民族主義鼓動來反對國際社會。

Ceci étant dit, je demande aux délégations de voter contre le douzième aliéna du préambule.

因此,我請各代表團對序言部分第十二段投反對票。

Alinéa c) - Quelles mesures ont été prises pour coopérer dans les domaines visés à cet aliéna?

第(c)分段 - 在本分段所指各領域已采取了哪些步驟進行合作?

L'aliéna 2?e) invite les états à traduire en justice les auteurs de ces crimes.

第2(e)分段要求各國將這種罪行肇事者繩之以法。

L'ancien aliéna g) devient donc l'alinéa h) et l'ancien alinéa h) l'alinéa i).

原來第6(g)小段應當成為第6(h)小段,而原來第6(h)小段應當成為第6(i)小段。

En pareil cas, en cas de défaillance, les deux parties doivent coopérer pour aliéner le bien grevé.

在這種情形下,若發生違約,雙方當事人可能需要合作處分擔保資產。

Certaines lois nationales continuent d'aliéner les populations autochtones et de les exclure totalement du système de justice.

有些國內法繼續將土著人民從司法系統中完全疏離和排斥。

Le problème est plus grave dans les régions où règne l'insécurité, ce qui aliène davantage encore les populations locales.

在普遍存在安全形勢地區,這一問題更加嚴峻,因此使得當地民眾進一步疏遠。

De plus, l’empereur s’aliéna les lettrés par une politique totalitaire de contr?le de la pensée, symbolisée notamment par les autodafés.

此外,秦始皇控制讀書人思想,其中最讓人震驚要數“焚書坑儒”。

Les mesures de rétablissement de la confiance entre des parties aliénées sont le fondement de la consolidation de la paix.

矛盾各方之間建立信任是建設和平基礎。

Par 116 voix contre 4, avec 33 abstentions, l'aliéna b) du paragraphe 23 du projet de résolution II est maintenu.

決議草案II第23(b)段以116票對4票,33票棄權獲得保留。

à défaut, la Banque?E est-elle habilitée à aliéner les articles de marque sans le consentement des propriétaires de la marque?

或者,E銀行是否有權在征得商標所有人同意情況下處置帶商標貨物?

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院應特別具有下列行為能力:訂立契約,取得和處分動產和動產及參加訴訟。

Cette situation a à son tour contribué à aliéner les enfants autochtones de leur propre culture et, souvent, de leur

這種情況而又使土著兒童疏遠自己文化,并且常常疏遠自己家庭和社區。

Article 23 nouveau?: ??les époux ne peuvent aliéner les biens meubles et immeubles sans le consentement de l'un ou de l'autre??.

第23條規定:“夫婦雙方未經對方允許得讓與動產或動產”。

Les efforts visant à modifier le projet de manière à satisfaire les Serbes sans aliéner les Croates et les Bosniaques se poursuivent.

目前仍在努力起草修正案,讓塞族感到滿意,同時又失去克族和波族支持。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 aliéner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。