贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

qualifier

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

qualifier TEF/TCF

音標:[kalifje]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 qualifier 的動詞變位
v. t.
1. , 修飾; 定性:
L'adjectif qualifie le nom. 詞修飾名詞.
Les marxistes qualifient l'état d'organisme d'oppression d'une classe par une autre.
馬克思主義者認為國家是一個壓迫另一機關。


2. 把…稱為, 把 …看作, 給予 …稱號:
qualifier qn d'artiste 稱某人為藝術家
ce réduit qualifié laboratoire 這個被稱為實驗室小房間


3. 使獲得資格; [體]獲得競賽資格:
Cela le qualifie entièrement pour ce travail. 這完全證明他能勝任這個工作。
Un but à la dernière minute a qualifié leur équipe. 在最后一分種進了一球使他們球隊獲得下輪比賽資格。



se qualifier v. pr.
1. 自稱是:
se qualifier (de) spécialiste 自稱是專家

2. [體]獲得競賽資格:
se ~ pour la finale 獲得決賽權

常見用法
être qualifié pour勝任
vous n'êtes pas qualifié pour ce poste您不能勝任這個職位
se qualifier pour la finale獲得決賽資格

法 語 助手
聯想:
  • aptitude   n.f. 才能,能力;天賦

近義詞:
appeler,  caractériser,  dénommer,  désigner,  nommer,  baptiser,  étiqueter,  taxer de,  traiter de,  taxer

qualifier de: traiter,  appeler,  

反義詞:
disqualifier,  éliminer
聯想詞
caractériser顯示…特征,描繪…特征;décrire描寫,描述;désigner指明,指出;qualificatif表示性質或品質;employer使用,利用;définir確定,規定;distinguer區別,辨別,識別;considérer細看,察看;prétendre想要,企圖,打算;évoquer回憶,追憶;nommer給……取名;

Cela le qualifie entièrement pour ce travail.

這完全證明他能勝任這個工作。

La loi qualifie d'assassinat le meurtre avec préméditation.

法律上稱預謀兇殺為謀殺。

Je ne trouve pas de mots pour qualifier une telle conduite.

我找不出詞語這樣一種行為。

Pékin qualifie cette retraite de ruse destinée à tromper la communauté internationale.

中國認為其退休詭計注定將在國際交流上失敗。

Ces consultations ont été qualifiées de positives et constructives.

人們認為這些協商具有積極和建設性意義。

En conséquence, elles sont souvent qualifiées de “secrètes”.

因此,這種擔保權利常常稱之為“秘密”。

Des ressources humaines qualifiées sont indispensables pour attirer des ressources internationales.

技術能力資源是吸引國際資金關鍵因素。

Il n'y pas assez de femmes hautement qualifiées et formées.

缺乏稱職勝任婦女工作人員。

Ce processus ne permet pas de les qualifier de principes juridiques.

這個過程并不能使它們有資格被稱為法律原則。

L'impartialité étant cruciale, l'ONU para?t donc la mieux qualifiée.

公正性十分重要,它使聯合國具有相對優勢。

Les femmes hautement qualifiées disposent de cours de perfectionnement à l'université.

在大學中為教育程度較高婦女提供了進修課程。

En présentant des candidates féminines qualifiées pour siéger aux comités sectoriels gouvernementaux.

婦女事務部從以下幾個方面協助政府實施關于新西蘭可持續發展設想: 就影響婦女社會和經濟成果問題提供政策建議; 幫助政府履行與婦女地位有關國際義務; 為國有部門委員會推薦符合資格婦女。

Nous avons certains des meilleurs joueurs du monde et sommes toujours bien placés pour nous qualifier.J'

我們擁有世界上最優秀球員,對于我們總是做很好。

Les organisations régionales sont particulièrement qualifiées pour ?uvrer avec le Conseil de sécurité.

區域組織特別適合與安全理事會合作。

14 La loi est le support juridique pour qualifier les actes de terrorisme.

14. 該法律是認定恐怖主義行為法律依據。

Le BSCI a constitué une équipe hautement qualifiée et dotée des compétences voulues.

監督廳已組建了一個具備所需技能高度專業化團隊。

Nous regrettons de voir partir nos ressources humaines qualifiées vers le monde développé.

令人遺憾是,我國具備熟練技能人力資源都外流到發達國家。

La situation des femmes détenues a été qualifiée d'accablante par plusieurs témoins.

好幾個證人描述被拘留婦女處境十分悲慘。

La nanotechnologie a été qualifiée de moyen ingénieux de produire l'infiniment petit.

納米技術被稱為“一種制造極微小物質聰明手段”。

Aux états-Unis, cette règle est qualifiée de ??règle des motifs raisonnables??.

在美國,這一標準被描述為“可能原因”。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 qualifier 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。