贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Cela le qualifie entièrement pour ce travail.

這完全證明他能勝任這個工作。

評價該例句:好評差評指正

La loi qualifie d'assassinat le meurtre avec préméditation.

法律上稱預謀兇殺為謀殺。

評價該例句:好評差評指正

Je ne trouve pas de mots pour qualifier une telle conduite.

我找不出詞語來形容這樣一種行為。

評價該例句:好評差評指正

Pékin qualifie cette retraite de ruse destinée à tromper la communauté internationale.

中國認為其退休的詭計注定將在國際交流上失敗。

評價該例句:好評差評指正

Ces consultations ont été qualifiées de positives et constructives.

人們認為這些協商具有積極和建設性意義。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, elles sont souvent qualifiées de “secrètes”.

因此,這種擔保權利常常稱之為“秘密的”。

評價該例句:好評差評指正

Des ressources humaines qualifiées sont indispensables pour attirer des ressources internationales.

技術能力資源是吸引國際資金的關鍵因素。

評價該例句:好評差評指正

Il n'y pas assez de femmes hautement qualifiées et formées.

缺乏稱職勝任的婦女工作人員。

評價該例句:好評差評指正

Ce processus ne permet pas de les qualifier de principes juridiques.

這個過程并不能使它們有資格被稱為法律原則。

評價該例句:好評差評指正

L'impartialité étant cruciale, l'ONU para?t donc la mieux qualifiée.

公正性十分重要,它使聯合國具有相對優勢。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes hautement qualifiées disposent de cours de perfectionnement à l'université.

在大學中為教育程度較高的婦女提供了進修課程。

評價該例句:好評差評指正

En présentant des candidates féminines qualifiées pour siéger aux comités sectoriels gouvernementaux.

婦女事務部從以下幾個方面協助政府實施關于新西蘭可持續發展的設想: 就影響婦女社會和經濟成果的問題提供政策建議; 幫助政府履行與婦女地位有關的國際義務; 為國有部門委員會推薦符合資格的婦女。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons certains des meilleurs joueurs du monde et sommes toujours bien placés pour nous qualifier.J'

我們擁有世界上最優秀的球員,對于晉級我們總是做的很好。

評價該例句:好評差評指正

Les organisations régionales sont particulièrement qualifiées pour ?uvrer avec le Conseil de sécurité.

區域組織特別適合與安全理事會合作。

評價該例句:好評差評指正

14 La loi est le support juridique pour qualifier les actes de terrorisme.

14. 該法律是認定恐怖主義行為的法律依據。

評價該例句:好評差評指正

Le BSCI a constitué une équipe hautement qualifiée et dotée des compétences voulues.

監督廳已組建了一個具備所需技能的高度專業化團隊。

評價該例句:好評差評指正

Nous regrettons de voir partir nos ressources humaines qualifiées vers le monde développé.

令人遺憾的是,我國具備熟練技能的人力資源都外流到發達國家。

評價該例句:好評差評指正

La situation des femmes détenues a été qualifiée d'accablante par plusieurs témoins.

好幾個證人描述被拘留婦女的處境十分悲慘。

評價該例句:好評差評指正

La nanotechnologie a été qualifiée de moyen ingénieux de produire l'infiniment petit.

納米技術被稱為“一種制造極微小物質的聰明手段”。

評價該例句:好評差評指正

Aux états-Unis, cette règle est qualifiée de ??règle des motifs raisonnables??.

在美國,這一標準被描述為“可能的原因”。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2023 頂級廚師

C'est le seul moyen pour me qualifier.

這是我晉級的唯一途徑。

評價該例句:好評差評指正
TCF聽力選段訓練

Elle est charmante et tout à fait qualifiée pour ce travail.

她很有魅力,完全有能力勝任這份工作。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Mais, pour avoir une chance de se qualifier, il faut faire partie des meilleurs.

但是,對于獲得參賽資格機會,應該名列前茅。

評價該例句:好評差評指正
凡爾賽宮奇聞異事

Le Parlement de Paris, qui la qualifie de malsaine, en interdit la culture en 1748.

巴黎議會將其定性為不健康,并在1748年禁止種植。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

La guerre ne se qualifie que par son but.

戰爭的性質只取決于它的目的。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

On ne l'utilise jamais pour qualifier des personnes.

我們從來不用它來修飾人。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Comme on voit, ce n’était pas sans raison que le passeport qualifiait Jean Valjean d’homme très dangereux.

我們知道,那張護照稱冉阿讓“為人異常險狠”,不是沒有理由的。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Sur la photo, AOC est qualifiée de ?100% débile? .

在照片中,AOC被描述成了“ 百分百傻瓜”。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Et là, " grande" est un adjectif qui qualifie ou modifie " Marie" .

這里呢,“grande”(高的)作為形容詞修飾名詞“Marie”(瑪麗)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Seule la presse juive le qualifie de ? pot-pourri d'imbécilités malignes ? .

只有猶太媒體將他描述為“惡性愚蠢的大雜燴”。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Nous saluons en eux les philosophes, tout en qualifiant inexorablement leur philosophie.

我們盡管不留情地駁斥他們的哲學,但卻仍把他們當作哲學家來尊敬。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry et Ron furent enchantés d'entendre Hagrid qualifier Rusard de ? vieille ganache ? .

聽海格管費爾奇叫“那個老飯桶”,哈利和羅恩很高興。

評價該例句:好評差評指正
Arte讀書俱樂部

Toxique, c'est le premier mot qui m'est venu pour qualifier cette relation d'amitié.

有毒,這是我想到的第一個用來形容這段友誼關系的詞。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'adjectif social qualifie les rapports entre les personnes ou entre les classes de la société.

形容詞social修飾了人與人或者社會階層之間的關系。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

C'est la dernière étape avant de savoir qui se qualifie pour la grande finale.

這是最后一關,決定誰能晉級決賽。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Vercingétorix est l'emblème du résistant à l'envahisseur, expression qui sera d'ailleurs reprise un siècle plus tard pour qualifier Astérix.

Vercingetorix是抵抗侵略者的象征,一個世紀后,人們再次用這個詞來形容 Asterix。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Je vous rappelle que vous devez faire l'unanimité des deux chefs pour vous qualifier pour la demi-finale.

再提醒一下,你們必須得到兩位廚師的一致認可,才能晉級半決賽。

評價該例句:好評差評指正
《晚餐游戲》電影節選

Ce boomerang-là a une dynamique, un mouvement dans l'espace quand il est bien lancé que je qualifierais de miraculeux.

這樣的回旋鏢 有一種活力 扔得好的時候在空間的運動 我就見證了奇跡的發生。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

Mme Venot : Et pourquoi pas? Elle est charmante et tout à fait qualifiée pour ce travail.

為什么不行?她很有魅力,而且具備這項工作要求的全部能力。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Carla, vous vous êtes qualifiée, 7,74 euros.

卡拉,你已經過關了,花了7.74歐元。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com