贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

figer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

figer TEF/TCF

音標:[fi?e]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 figer 的動詞變位
v. t.
1. 凝結, 凍結:
Le froid fige la graisse. 寒冷油脂凍結。
figer le sang [轉]毛骨悚然


2. 不動, 定, 住:
Sa réponse m’a figé. 他的回答住了。


se figer v. pr.
1. 凝結, 凝, 凍結
2. 不動, 僵住, 呆住:

regard qui se fige 僵住的目光
se figer dans une attitude [轉]堅持一態度

www.fr ancoc hino is.co m 版 權 所 有
聯想:
  • pétrifier   v.t. 石化;覆蓋上一層石質;<轉>呆,

近義詞:
coaguler,  congeler,  geler,  clouer,  glacer,  pétrifier,  prendre,  se glacer,  fixer,  immobiliser,  raidir,  stabiliser,  statufier,  suspendre,  paralyser,  cailler,  épaissir,  se solidifier,  tétaniser

se figer: coaguler,  geler,  prendre,  se fixer,  cailler,  solidifier,  raidir,  scléroser,  fossiliser,  immobiliser,  

反義詞:
dégeler,  liquéfier,  fondre,  animer,  animé,  défiger,  fondu

se figer: s'animer,  évoluer,  

聯想詞
fondre熔化;durcir變硬,硬化;stabiliser穩定;ralentir放慢,減慢,緩慢;déformer變形,走樣;effacer擦去,去掉;dispara?tre消失;refroidir冷,涼;projeter投擲;casser打碎,弄斷;laisser留,保留;

Ces normes ne sont pas figées, elles évoluent en fonction des tendances internationales.

國際標準不是靜態的,而是順應國際趨勢的。

Il se fige dans cette attitude.

堅持態度。

Laisser refroidir complètement et stocker la marmite au frais afin de figer les graisses qui sont remontées en surface.

等完全冷卻后把湯鍋擱在陰涼處以便讓浮到湯面的油脂

Il?ne faudrait pas figer et perpétuer les asymétries.

差距不應該被定并永遠繼續下去。

Le froid fige l'eau.

寒冷水凍結。

Le froid fige la graisse.

寒冷油脂凍結

Mais ceci ne serait rien si la liste récapitulative reste figée.

但是,如果綜合名單定不變,那也將毫無助益。

Cependant, l'identité et la civilisation ne sont pas des données figées.

然而,個性和文明并不是定不變的量。

Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.

表決只會進一步加劇已經顯露出來的分歧,加拿大對此感到擔憂。

C'est pourquoi il est regrettable que la Conférence du désarmement demeure figée dans une impasse.

因此,很不幸,裁軍談判會議仍然陷于僵局之中。

Aussi, loin d'être figée, cette perspective évolue au fil du temps et selon les contextes.

因此,性別不是一成不變的,它會隨著時間和情況而改變。

Ils n'ont pas de structures figées et la société civile peut s'y faire entendre.

它們不受制于統治集團,民間社會可以有言權。

Ces normes ne sont pas figées, elles sont ajustées en fonction des faits nouveaux qui interviennent.

國際標準不是靜態的,而是順應新的展態勢的。

Il ne ferait que figer le statu quo et ne répondrait pas à l'objectif du désarmement.

它將只能維持現狀,而不能進一步推動裁軍目標。

En d'autres termes, un système de gestion rationnel ne saurait fonctionner avec des structures bureaucratiques figées et des institutions inflexibles.

簡單地說,一個健全的管理制度不能在僵硬的官僚結構和一成不變的體制下運作。

Mais ils semblent réticents à le faire de manière statique, en rempla?ant la structure actuelle par une nouvelle structure figée.

但它們似乎對以靜態的方式做件事情猶豫不決,即用新的定權力結構取代當前的結構。

Ces regroupements, figeant les situations de marginalisation, compliquent la tache des organismes en charge de la réinsertion de ces personnes.

些重新組合定了社會邊緣化的局勢,得負責重新安置些人的組織的任務變得更加復雜起來。

Faute de consensus, le débat s'est souvent enlisé en raison des positions divergentes et figées des uns et des autres.

由于沒有達成共識,有分歧的和僵硬的立場往往辯論陷于僵局。

Avec une épargne intérieure figée et des recettes fiscales trop maigres, les PMA ne peuvent que compter sur les ressources externes.

由于國內儲蓄停滯不前,稅收收入微不足道,最不達國家只能指望外部資金。

Une formulation générale semblait se justifier, assortie d'indications supplémentaires dans le commentaire; cela éviterait de figer le droit en la matière.

他主張采用一般性的措詞,然后在評注中作進一步的說明,以免限制在個問題上的國際法展。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 figer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。