En l'occurrence, il est peu vraisemblable que de nouvelles initiatives puissent être engagées.
在目前種情況下,不可能會采取什么新的舉措。
vraisemblable
En l'occurrence, il est peu vraisemblable que de nouvelles initiatives puissent être engagées.
在目前種情況下,不可能會采取什么新的舉措。
Il est vraisemblable qu'il pleuvra demain.
明天很可能下雨。
Leur proportion variait entre?42?%, chiffre exceptionnellement élevé, et 10?%, ce qui était plus vraisemblable.
在國家方案自建立養的所有經營技術方案參與者總數中,上述比例從例外高的42%到10%的低比例,后者可能性更大。
Son succès est vraisemblable.
他的成功在情理之中。
Elle souhaite également savoir quelle sera la durée vraisemblable du plan d'action.
她還有興趣了解有效執行行動計劃的可能時限。
Il est vraisemblable que le groupe soit opérationnel plus tard dans le mois.
預期該小組將于本月晚些時候開始工作。
En revanche, il est vraisemblable que le droit à un recours effectif est applicable.
相比較而言,有效補救權可能會適用。
De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.
因此,有理由相信,法庭實際工作時間將會更少。
Cela rendrait plus vraisemblable la garantie que le?mandat soit clair et réalisable.
更會確保明確和可執行的任務。
Le Conseil a donc estimé peu vraisemblable que l'auteur soit recherché par les autorités tunisiennes.
因此委員會認為他不大可能為突尼斯當局所通緝。
Il est vraisemblable que les antirétroviraux feront l'objet d'une très forte demande à l'avenir.
抗反轉錄病毒藥物很可能會成為未需求的主要領域。
L'effet suspensif n'est accordé en la matière que si le recourant rend ce dommage vraisemblable.
只有當申訴人證明此種損失確實可能發生時,才準予中止執行決。
Il est toutefois plus vraisemblable que ces diamants sont transférés en contrebande vers les pays voisins.
但是,目前將些鉆石走私進入鄰國的可能性更大。
De plus, il est vraisemblable que leur position n'est pas identique de ce point de vue.
而且情況有可能是,國際組織各成員在方面的能力并不相同。
Les femmes contribuant moins au système de retraite, il est vraisemblable qu'elles touchent des pensions moins élevées.
由于婦女對養恤金制度的繳費少于男子,她們可能領取較少的養恤金。
Compte tenu de l'élargissement de l'accès aux technologies nécessaires, il est vraisemblable que ces tendances vont persister.
由于獲得所需技術的可能性增加,些趨勢很可能會繼續存在。
Il devrait faire conna?tre ses observations sur l'impact vraisemblable d'un conflit concernant la situation humanitaire dans le pays.
他還應該就沖突對該國的人道主義情況可能產生的影響做出評論。
Il est vraisemblable que ces dates correspondent à la période au cours de laquelle les livraisons ont eu lieu.
些日期有可能反映出交貨發生的時期。
Rien n'est moins vraisemblable que d'établir un lien de cause à effet plausible entre la religion et le terrorisme.
宗教與種貌似有理的與恐怖主義的因果關系是最不相關的。
Mais je préfère ne pas voir les délégués faire un long voyage en avion juste pour avoir des échanges vraisemblables.
但是我不愿意看到各國代表長途跋涉,乘飛機參會,卻只能做種似是而非的交流。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。