贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

soigner

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

soigner 常用詞TEF/TCF專四

音標:[swa?e]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 soigner 的動詞變位

v. t.
1. , 顧, 保養:
soigner qn aux petits oignons [俗]精心某人
soigner des fleurs 培植花木
soigner des outils 保養工具


2. 細心進行, 細心注意:
soigner un travail 細心進行一項工作
soigner sa mise 注意衣著
soigner les détails 注意細節


3. 治療:
soigner des malades 治療病人
se faire soigner 求醫看病
Il faut te faire soigner. [轉,俗]你瘋了!
Il faut soigner ?a! [轉,俗]應該注意這件事了!


se soigner v. pr.
1. 自己; 注意儀表, 注意衣著
2. 保養身體, 養好身體; 被治療:

Soignez-vous bien. 請多多保重身體。
La tuberculose se soigne bien. 結核病是能治好的。
?a se soigne! [轉,俗]這個要注意一下了!


v. i.
[古]憂慮, 關心, 操心


常見用法
soigner son écriture 錘煉文筆

聯想:
  • traiter   v.t. 探討,論述;商談;對待;治療;加工

名詞變化:
soigneur, soin
形容詞變化:
soignant, soignante, soigné, soignée, soigneux, soigneuse
副詞變化:
soigneusement
近義詞:
dorloter,  entretenir,  perler,  choyer,  cultiver,  peigner,  perler (vieux),  polir,  travailler,  traiter,  chatier,  fignoler,  lécher,  élever,  bichonner,  chouchouter,  couver,  gater,  pouponner,  ménager
反義詞:
blesser,  bacler,  gacher,  négliger,  perdre,  abandonner,  abandonné,  ab?mer,  blessé,  baclé,  envenimer,  maltraiter,  meurtrir,  négligé
聯想詞
guérir治愈;soulager減輕……負擔;traiter對待;nourrir供給食物,喂養;protéger保護,庇護,防護;combattre與……作戰;diagnostiquer診斷;entretenir維持,保持;développer打開,展開;débarrasser清除,使擺脫,使解除;régénérer改革,更新;

Je soigne les animaux domestiques.

家寵。

Elle s'est dévouée pour le soigner.

她竭盡全力。

Ce médicament peut soigner énergiquement une maladie.

這種藥物能有效地治療疾病。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保養冬季干裂的嘴唇?

Ils se font soigner dans un dispensaire.

們在醫務所看病。

Je vous remercie beaucoup pour soigner ma fille.

非常感謝你及夫人對我們女兒的關

Il l'a soignée comme sa propre mère.

她就像自己的母親一樣。

Je voudrais devenir infirmière pour soigner les personnes agées.

我希望將來當護士,年老的人。

Il se fait soigner un oignon par un pédicure.

讓修腳師給自己處理一下老繭。

Norah décide de voyager pour soigner les blessures d'amour.

諾拉決定用長途旅行來治療情傷來釋放自己。

Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.

但她可以不留在拘留所接受治療。

J'espere que je pourrai soigner et preventir les maladies graves.

我希望我能治療和防止這些病。

L'amour est patient, il soigne, l'amour ignore la haine.

愛情富有耐心,愛情給人呵護,愛情無視仇恨。

Consommer de la farine de millet brun permet de soigner l'arthrose.

食用棕色小米面粉有利于治療骨關節炎。

Aussi, que des principes actifs vont soigner votre peau ou vos cheveux.

此外,有效成分會處理您的皮膚或頭發。

C'est donc le moment de manger sainement et de soigner sa peau.

所以是時候開始健康的飲食和護理肌膚了!

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她們養育我們,我們,在將來的事業上引導我們。

Ce fonds fournit de l'argent aux centres qui soignent les enfants.

這筆資金用來向育兒中心提供贈款。

Selon certaines informations, il aurait été tué alors qu'il soignait un blessé.

有報道說,是在醫治一名傷者時被打死的。

Ils semblent faire leur maximum pour me soigner afin que je termine mes travaux.

們看來正在盡力為我治病,以便我能夠完成寫作。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 soigner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。