Il faut user de toutes choses avec sobriété.
應該適度地使用一切東西。
Il faut user de toutes choses avec sobriété.
應該適度地使用一切東西。
10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
是一種由于缺少酒所產生的幻覺。
Lady Gaga Lady Gaga serait-elle en train decéder à la sobriété et de faire comme les autres en suivant les tendances aulieu de les lancer ?
她是讓位于樸素并且像其他一樣追隨潮流或是置之不理?
La première déclaration qu'a faite, le 22?avril, le nouveau procureur élu, M.?Luis Ocampo, est révélatrice du sérieux et de la sobriété de son attitude face au mandat de la Cour.
新當選的檢察官路易斯·奧坎波4月22日所作的第一項聲明體現了他對法院職權的負責任和清醒的態度。
Les dispositions réglementaires pertinentes sont énoncées dans le Code de procédure pénale, ainsi que dans les lois relatives aux étrangers, à la lutte contre les maladies infectieuses et à la sobriété.
相應的條例載在刑事訴訟法、外國法、防治傳染病法和戒酒法中。
Toutefois, le message rassurant du Forum en ce qui concerne les incidences de l'accident sur la santé et l'environnement a été largement diffusé et il a aidé à instiller la sobriété scientifique dans la couverture de l'occasion.
不過,論壇關于該事故對健康和環境造成的影響發出了慰的信息,這些信息得到廣泛傳播,有助于周年活動報道維持科學嚴肅性。
D'autres mesures ont également été examinées, notamment l'adoption d'une législation sur l'utilisation des sièges pour enfants et le port de la ceinture de sécurité, des programmes de délivrance de permis de conduire par étapes et des postes de contr?le de la sobriété.
考慮的其他措施包括兒童安全座椅法、初步安全帶法、等級駕照方案和清醒檢查站。
L'arrestation administrative commence au moment où le contrevenant à la réglementation douanière est amené dans les locaux des autorités douanières où il est possible d'exécuter des activités visées au paragraphe 1 du présent article ou si le contrevenant est en état d'ébriété, au moment où celui-ci recouvre la sobriété.
行政逮捕應被視為自違反海關規則者被帶至可實行本條第1款規定的行動的海關機構建筑物起,或從沉醉狀態中的違反海關規則者清醒之時起。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。