Le phénomène de la violence contre les femmes découle d'un faible niveau de vie, du ch?mage et de la propagation de phénomènes asociaux tels que l'ivrognerie et l'alcoolisme.
廣泛存在對婦女的暴力行為,這生活水平低下、失業和酗等不顧社會利益現象擴散的結果。
Le phénomène de la violence contre les femmes découle d'un faible niveau de vie, du ch?mage et de la propagation de phénomènes asociaux tels que l'ivrognerie et l'alcoolisme.
廣泛存在對婦女的暴力行為,這生活水平低下、失業和酗等不顧社會利益現象擴散的結果。
Les dispositions sur la tutelle prévoient de prononcer l'interdiction dans différents cas (ivrognerie, prodigalité, faiblesse d'esprit, demande de la personne inapte, art.?369 ss CCS) et ainsi le retrait de la capacité d'exercer les droits civils.
有關監護的條文規定在某些情況下宣布剝奪公民權(、濫用權利、弱智、不恰當的人提要求,民法典第369條及后)以及取消行使公民權的資格。
Les justifications du divorce sont précisées à l'article 14 de la loi relative aux affaires matrimoniales, et comprennent notamment l'adultère, l'abandon du domicile conjugal, la non-consommation du mariage, la cruauté, la bestialité, l'ivrognerie, l'emprisonnement, l'instabilité mentale, entre autres.
4 《婚姻訴訟法》第14條規定了離婚的理由,即:通奸、遺棄配偶、婚姻不美滿、殘忍虐待、獸行、酗、坐牢、心智不健全及其他原因。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。