贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

passable

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

passable TEF/TCF專八

音標:[pasabl]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
過得去, 尚好, 還可以, 一般, 不好不壞
un travail à peine passable 做得勉強活計
avoir la mention 《passable 》 à un examen在一次考試中得“及格”評語

常見用法
une note passable一個過得去成績

www.fr hel per.com 版 權 所 有
助記:
pass通過+able可……

詞根:
pass, pand, pans 通過,延伸

派生:

動詞
passer
名詞
passant
容詞
passager, passagère
副詞
passablement
近義詞:
acceptable,  convenable,  correct,  honnête,  mangeable,  moyen,  admissible,  buvable,  consommable,  potable,  satisfaisant,  supportable,  appréciable,  marqué,  raisonnable,  suffisant,  présentable,  gentil,  honorable
反義詞:
excellent,  impossible,  négligeable
聯想詞
médiocre平庸,平凡;décevant失望,使沮喪;décevante失望,使沮喪;correct正確,符合規則;déplorable悲慘,可嘆;satisfaisant滿意,令滿足;bof哼,表示蔑,不確定,無所謂;fade沒有滋味,淡而無味;convenable合適,適當;acceptable可接受;honorable可尊敬,令尊敬;

Aucune des personnes interrogées n'a qualifié ces services d'excellents, 50?% les ont jugés bons, 36?% passables et 14?% très médiocres.

受訪者中無一其服務評為優秀,50%其評為良好,36%其評為一般,14%其評為很差。

En moyenne, 93?% des appréciations données par les membres du personnel tombent dans les catégories ??passable??, ??médiocre?? ou ??très médiocre??.

平均而言,93%工作員對這些活動評價是“一般”、“不好”或“非常不好”。

Quelque 42?% des membres du personnel du Département considéraient comme ??passable?? leur travail d'élaboration des plans annuels de dotation en effectifs.

力廳自己答復者他們為秘書處編制年度員配置計劃表現主要評為“一般”(42%)。

Vingt-sept pour cent des responsables qualifient la transparence de ??passable??, les autres étant ici aussi partagés entre les opinions favorables et défavorables.

管理透明度評為“一般”,其余答復者對此看法好壞各半。

Toutefois, alors que 42?% des services demandeurs interrogés par le BSCI jugeaient ces efforts passables ou meilleurs, 40?% les jugeaient insuffisants ou très insuffisants.

不過監督廳對申購進行了調查,其中42%申購給予這些努力“良”或更高評定,但有40%申購給予這些努力評定是“差”或“很差”。

Pour 94?% des personnes engagées, les appréciations étaient bonnes ou excellentes, les mentions passable ou insuffisant n'ayant été attribuées que dans 6?% des cas.

員考績優良或特優,6%員考績及格或不及格。

Pour la majorité des personnes engagées (97?%) les appréciations étaient bonnes ou excellentes, les mentions passable ou insuffisant n'ayant été attribuées que dans 3?% des cas.

大部分考績優良或特優,只有3%員考績及格或不及格。

Nous estimons, et j'espère que l'Assemblée sera d'accord avec cette affirmation, que le Costa Rica et le Royaume-Uni représentent une combinaison passable de vision et de sens pratique.

我們認為,而且我希望,大會不會完全不同意,哥斯達黎加和聯合王國共同提出了一項可以通過結合了理想與現實案文。

Un peu plus de 86?% des enquêtés ont jugé les services de conférence globalement excellents ou bons, environ 13?% les ayant trouvés passables et moins de 2?% médiocres.

結果顯示總體評定優秀或良好比率略超過86%,評定滿意比率約為13%,評為差比率為2%。

Cet appui a été jugé excellent ou bon par 55?% des membres des organes conventionnels qui ont répondu à l'enquête, tandis que 25?% l'ont jugé passable et 20?% médiocre.

調查受訪者這項工作評為優秀或良好,25%受訪者其評為一般,20%受訪者其評為較差。

Seulement 2?% ont jugé ??excellente?? la capacité du système de promouvoir les bons candidats internes, 27?% l'ont jugée ??bonne??, 27?% ??passable??, 24?% ??peu satisfaisante?? et 14?% ??pas du tout satisfaisante??.

對此作出答復管理員只有2%工作員甄選進程晉升優秀內部候選能力評為“優”,27%評為“良”,27%評為“一般”,24%評為“差”,14%評為“很差”。

La qualité des prestations du Département a été jugée excellente ou bonne par 86?% des participants à l'enquête, passable par 12?% et mauvaise ou très mauvaise par moins de 3?%.

答復者中有86%對大會部服務評價是優或良好,12%評價一般,不到3%評為差或很差。

Connaissant les coutumes de l'ile, je suis impressionne, je savais qu'avec deux ou trois vaches on pouvait obtenir une femme passable, et qu'avec quatre ou cinque on en avait avec tres satisfaisante.

得知那座島上風俗以后,我大為吃驚. 我了結到,用兩三頭母牛,你就可以娶到一位還說得過去妻子,若用四五頭母牛,就能娶到一位非常令滿意太太了.

Nombre de spécialistes de la gestion des ressources humaines et de fonctionnaires d'administration ne jugent Galaxy et le SIG que ??passables?? comme outils destinés à aider à accomplir les taches de leur département.

許多力資源干事和執行干事認為銀河系統和綜管系統在支助其部門工作方面只是“一般”。

La plupart des bureaux des ressources humaines et services administratifs interrogés ont donné aux activités de gestion prévisionnelle relatives aux ressources humaines, en particulier la planification des successions, les notes ??passable?? ou ??bien??.

大多數接受調查力資源干事和執行干事對力資源規劃包括繼任規劃評價只是從“一般”到“良好”。

Selon les résultats de l'enquête, 81?% des participants ont estimé que les services du Département étaient excellents ou bons, 16?% les ont jugés passables et moins de 3?% les ont considérés comme médiocres ou très médiocres.

根據調查結果,答卷評價大會部服務優或良占81%,評價一般占16%,評價差或很差占不到3%。

Ainsi, un quart des coordonnateurs résidents jugent passable ou faible l'appui fourni par l'échelon régional à leurs activités d'élimination de la pauvreté (la note globale qu'ils attribuent à l'appui fourni par le siège est plus élevée).

4駐地協調員認為,區域對消除貧窮工作支持還可以,或不佳(他們對總部提供支持給予總評價更高)。

Les appréciations concernant l'application du système des entretiens axés sur les compétences ne sont que légèrement meilleures, le plus grand nombre la jugeant ??passable?? et les autres étant également partagés entre les opinions favorables et défavorables.

工作員對注重能力面試實行情況評定只是略好,多數調查答復者評為“一般”,其余員對此看法好壞各半。

La moitié des membres du Comité spécial interrogés ont estimé que les travaux du Groupe de la décolonisation en matière de préparation des produits d'information sont tout juste passables.

調查中,特別委員會一半成員認為該股編寫非殖民宣傳產品工作僅僅是一般。

La répartition visée par le HCR prend la forme d'une courbe en cloche (2?% pour la note la plus faible et la plus élevée, 17?% pour la note ??excellent??, 67?% pour la note ??très performant?? et 12?% pour la note ??passable??).

難民專員辦事處制訂了一個鐘型曲線(最好和最壞各占2%,17%為出色,67%為完全勝任,12%為尚可勝任)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 passable 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。