Un soutien plus marqué favoriserait ces activités.
更多的支持和援助將促進這些活動。
être marqué: écrit, mentionné, noté, chiffonné, fané, flétri, fripé, meurtri, raviné, ridé, accentué, accusé, prononcé, net, ostensible,
Un soutien plus marqué favoriserait ces activités.
更多的支持和援助將促進這些活動。
Ce besoin est plus marqué aujourd'hui que jamais.
這種必要性比以前任何時候都更明顯。
Cette baisse est plus marquée pour les hommes.
而男性黨員的減少幅度最大。
Voilà donc la tendance qui a marqué ce débat.
這是本次辯論中的一個聲音。
Les problèmes les plus marqués persistent dans le domaine biologique.
最大的問題是生物武器方面。
L'année écoulée a été marquée par des succès relatifs.
過去的一年被證明是取得了一定。
Toutes les armes seraient marquées au stade de la fabrication.
所有小武器在制造時均作記。
L'année écoulée a été marquée par des événements saillants.
過去的一年發生了重大的事件。
Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.
貧困人口的非貨幣差別明顯。
De même, la loi susmentionnée présente un caractère extraterritorial marqué.
此外,上述法律還具有明顯的治外法權性質。
Cette tendance est particulièrement marquée en Afghanistan et en Somalie.
這種情況在阿富汗和索馬里尤為顯著。
La tendance était moins marquée en France et en Finlande.
法國和芬蘭等國的趨勢是拉平。
En cas de grossesse, la discrimination peut être particulièrement marquée.
在懷孕方面存在的歧視可能尤其嚴重。
La période examinée a été marquée par la crise en Iraq.
報告所述期間一個重大事件是伊拉克的危機。
Le Symposium a été marqué par des débats intenses et réalistes.
此次專題討論會上有許多緊張而又現實的辯論。
La période considérée a été marquée par d'importants troubles sociaux.
在本報告審查期間,發生大規模社會動蕩。
Nous sommes favorables à un attachement plus marqué à ces objectifs.
我們鼓勵更堅決地致力于這些目。
Les armes non marquées sont saisies en attendant une décision administrative.
如果查到,無志的武器就被沒收,等待關于其進一步處理的行政決定。
Nous apprécions l'atmosphère positive et constructive qui a marqué les discussions.
我們贊賞討論期間的積極和建設性氣氛。
Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.
氣候變化對大多數貧瘠土地的影響更明顯。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。