贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

on

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

on 常用詞

音標:[??]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

pron. indéf.
[只用作主語; 在et, ou, où, si, que等后面, 為l'on]
A.[表示泛指]人, 人, 人家, 大家, 有人, 別人
On ne saurait penser à tout. 一個人不能都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人過得好。
On frappe à la porte. 有人敲門
On dit que... 據說…,聽說…,有人說…
On m'a dit que... 聽說…,有人跟說…
On dirait (que) 簡直像,好像;可以說是:
comme on dit 正像俗話說的;正像大家說的


B.[表示所指的人是明確的, 甚至說話在場]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 在本書中將指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?候再見面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 常常到圖書館去。
On était très dé?us. 當十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ?a?怎, 就這樣走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接電話啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
仍然是好朋友; 他心里有想法都會對說。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他收了他的護照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名營業員。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出)請把鑰匙留在總服務臺。


C.[與pouvoir, savoir構成詞組]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好沒有
on ne sait qui[quoi]不知是誰[]…


n. m.
有人, 人


常見用法
on s'en va 咱走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人活干得更多。
On dirait un fou. 簡直像個瘋子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家對他超長的發言感到厭倦。
On apporta le dessert. 甜食端上來了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真亮!
On est tous égaux devant la loi. 所有的人在法律面前是平等的。

法 語助 手
近義詞
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音詞
dom,  don,  donc,  dont,  ont(變位)
聯想詞
il他,它;?a這個,那個;ne不,沒有;je,自;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;喂;y那里;tu你;那兒,那里,那邊;

De plus, les villageois ont à subir les violences des colons de Ma'on.

不僅如此,村民還受到附近Ma'on定居者的暴力侵擾。

L'on peut et l'on doit toutefois faire beaucoup en faveur de la mobilité.

但是,可以有很多辦法而且也應該采取這些辦法來改進調動。

Comme on l'a dit, on ne trouve plus de poisson à cause du blocus maritime.

如前面所指,由于海上封鎖,已經不再供應水產。

Ainsi, on pourrait bien se demander ce que l'on gagne avec un processus consensuel.

因此,人完全可以問,通過協商一致進程能得到。

Si on regarde vers l'avenir, on voit que nous avons encore du chemin à faire.

展望未來,今后的道路是漫長和遙遠的。

Généralement, on ne peut énoncer qu'une présomption.

作為一般性原則,人只能指出一個推斷。

Cependant, l'on constate déjà des signes de dérapage.

但是,目前已有出現漏洞跡象。

Bien évidemment, on peut améliorer et modifier cette proposition.

當然可以發展和修訂這項提案。

En outre, à ces niveaux, on compte peu de femmes.

此外,位居此類職等的婦女人數也寥寥無幾。

Comme on le voit, i1 reste du chemin à parcourir.

顯然仍然有很多工作要做。

à parler vrai, on dirait l'histoire de deux planètes.

確實,這就像是一部雙星球記。

De fa?on globale, on peut noter quatre séries de déclarations.

總而言之,所作的發言可以分為四類。

Le cas échéant, l'on procède par demande d'entraide judicaire.

必要還可通過申請司法協助進行。

Par délocalisation, on entend le transfert d'activité à l'étranger.

離岸業務的定義是將活動轉移到國外。

Ainsi, on jetterait aussi les bases nécessaires pour tout futur traité.

這些為將來的條約奠定必要的基礎。

En conséquence, on a proposé comme variante le terme “disponibilité”.

因此,提議采用一個替代詞“availability”(可獲性)。

Actuellement, on enseigne l'histoire coloniale comme une histoire uniquement négative.

現在教學中把殖民地歷史說成是一段完完全全負面的階段。

L'on serait néanmoins malavisé de méconna?tre l'ampleur du défi.

然而,忘記挑戰的程度是不明智的。

C'est ainsi qu'on peut vraiment lutter contre la pauvreté.

這也是真正解決減貧問題的方法。

Mais on ne saurait l'isoler des initiatives humanitaires et sociales.

但是,不能脫離人道主義倡議或社會倡議來看待安全。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向指正。

顯示所有包含 on 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。