Elle inclut également les obligations qui résulteront d'accords futurs.
還將納入未來締結協定義務。
Elle inclut également les obligations qui résulteront d'accords futurs.
還將納入未來締結協定義務。
Cela n'est pas une option, c'est une obligation.
這不是一件可做可不做事情,而是一項義務。
Ils sont par conséquent soumises aux obligations et exigences ci-dessus.
因此,上文所述限制和要求也其適用。
Le Mexique a une obligation morale envers les populations autochtones.
墨西哥土著居民有道德義務。
La réalisation progressive ne vaut pas pour ces obligations élémentaires.
這些立即實施核心義務不受逐步實現制約。
La Feuille de route impose des obligations aux deux parties.
路線圖要求雙方均負義務。
Les membres du Fonds avaient certaines obligations et certains droits.
基金組織成員接受了若干義務,也具有一定權利。
La Grèce a toujours honoré ses obligations en matière de rapports.
希臘始終遵守提交報告義務。
Ont-ils des obligations particulières du fait de cette position privilégiée?
他們基于這種特權地位,是否也應有一些特別義務?
) cet étiquetage jusqu'à la livraison, ce qui serait inacceptable comme obligation.
在交付前保持該標簽,后者一種系無法接受義務。
Il a aussi fixé des obligations juridiques incontournables pour les puissances nucléaires.
該條約還規定了核大國基本法律義務。
L'Inde approuve l'obligation générale de coopérer qu'exprime cet article.
印度支持各項條款草案規定開展合作一般義務。
Le Canada respecte pleinement ses obligations au titre de l'article premier.
加拿大全面履行其在第一條下義務。
Nous ne pouvons pas nous dérober à nos obligations à cet égard.
們不能逃避這方面責任。
Toutes les entreprises publiques se sont désormais conformées à cette obligation.
目前所有公有企業都在其人員編制中設立了此類人員。
Et elles placent directement cette obligation entre les mains de l'ONU.
這些決議正確地將義務賦予了合國。
La s?reté est un élément accessoire ou dépendant de l'obligation garantie.
擔保權從屬于或依附于被擔保債務。
Dans ce cas, jugeons qu'il s'agit d'une obligation morale.
出現這種情況時,們應該將之視為道義責任問題。
Isra?l n'a pas respecté son obligation de distinguer entre civils et combattants.
以色列沒有遵守其區分軍民義務。
Il est temps que toutes les parties s'acquittent de leurs obligations.
現在是所有各方履行其責任時候了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向們指正。