Il existe une multitude de techniques de fabrication de matériel!
有豐富儀器制造技術(shù)!
Il existe une multitude de techniques de fabrication de matériel!
有豐富儀器制造技術(shù)!
Or toute cette multitude attendait depuis le matin.
然而,這許許多多觀眾從一大早就在等著。
Tout le bonheur parfait qui fuit la multitude a besoin du silence et de la solitude.
完美幸福是會(huì)避開(kāi)人群,它需要寧?kù)o和獨(dú)處。
Le monde a abandonné cette multitude de personnes déplacées.
世界拋棄了這批流離失所人。
Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.
少校菲利普在那,他軍刀在火炮上來(lái)回磨擦打轉(zhuǎn)。
Pourtant, nous connaissons une multitude de problèmes à l'échelle mondiale.
然而,它從來(lái)沒(méi)有面臨如此眾多全球范圍問(wèn)題。
La mondialisation présente une multitude de nouveaux défis comme de nouvelles possibilités.
全球化帶來(lái)了大量新挑戰(zhàn)和新機(jī)會(huì)。
Il existe une multitude de commissions mixtes, dont beaucoup chargées de la gestion.
各國(guó)已建立了許多聯(lián)合委員會(huì),其中很多委員會(huì)被賦予了管理職責(zé)。
La?communauté internationale dispose d'une multitude de propositions concrètes et viables.
迄今,國(guó)際社會(huì)就此提出了豐富和切實(shí)可行建議。
En conséquence, la Cisjordanie a été fragmentée en une multitude d'enclaves palestiniennes.
至此,西岸已經(jīng)被分割為一系列坦飛地。
Or, cette capacité est limitée par une multitude de politiques qui faussent les échanges.
然而,這種能力受到一系列貿(mào)易扭曲政策限制。
Les peuples du monde perdent leur liberté volontairement ou non, d'une multitude de fa?ons.
全世界人都正在以很多方式失去其自由、或者是自愿,或者是沒(méi)有選擇。
Les rapports entre ces deux groupes sont complexes et subordonnés à une multitude de facteurs.
這兩方面相互作用是復(fù)雜,取決于眾多因素。
Il existe donc une multitude d'approches et d'options pédagogiques permettant d'acquérir des compétences.
因此,就獲取技能而言有各種教學(xué)方式和選擇。
Le secteur du logiciel est constitué d'une multitude de PME dominées par quelques grands acteurs.
軟件業(yè)大多是中小企業(yè),巨頭只占少數(shù)。
Une mosa?que faite d'une multitude de facteurs politiques, économiques, sociaux, religieux et culturels se dessine.
這里,涉及到一系列政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、宗教和文化因素。
Le Tribunal spécial rencontre une multitude d'obstacles et de difficultés depuis sa mise en place.
塞拉利昂?jiǎn)栴}特別法庭從成立以來(lái)已面對(duì)過(guò)無(wú)數(shù)困難和挑戰(zhàn)。
Il en va de même pour des multitudes d'hommes et de femmes au-delà de l'Europe.
歐洲之外還有數(shù)以百萬(wàn)計(jì)更多人處于同樣情況。
Dès l'après-midi, les Chinois allument des multitudes de lanternes de papier ou de tissu décorées de symboles.
從下午開(kāi)始,人們就點(diǎn)亮無(wú)數(shù)由帶有裝飾紙或布做成燈籠。
L'expert indépendant a noté qu'il y?avait une multitude de détenteurs d'obligations.
獨(dú)立專家指出,責(zé)任者很多,但對(duì)發(fā)展負(fù)有首要責(zé)任是國(guó)家。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com