L'age est utilisé pour labourer la terre.
轅是用來耕地的。
L'age est utilisé pour labourer la terre.
轅是用來耕地的。
Des rides labourent son visage.
他的臉上布滿了皺。
Elles peuvent labourer le fond sur une hauteur de plus de 30 centimètres.
網可以深入洋底30厘米以上。
J'ai bien huit hectares de terrain, mais je ne peux pas les labourer.
'`我有8公頃地,但我無法播。
Elles le sont aussi dans les zones de culture, empêchant les agriculteurs de labourer leurs champs.
地雷也被埋在農田里,因而農民無法耕其土地。
Dans les zones rurales, à l'extérieur de nombreux villages, la terre est en friche faute de bras pour la labourer.
在許多農村村莊以外的地方,土地休閑而無人耕作。
Et pour labourer, mon oncle a quatre tracteurs et des charrues modernes, celles-ci peuvent être tirées aussi par des chevaux.
耕地時,我叔叔有四輛拖拉機和一些現代化的、也可以用馬拉的。
Ce jour-là, le Bouvier, après avoir labouré un lopin de terre, mène le buffle au bord de l’étang pour l'abreuver.
那天,牛郎耕完了一片地,牽著老牛來到碧蓮池邊,想要讓老牛喝水。
Des terres qui avaient été laissées en jachère sont maintenant labourées et, partout, la population s'efforce de reprendre une vie normale.
荒廢的田地已經有人耕,各地的人民已經努力開始重建正常生活。
Heureux celui qui a profité de la belle saison pour labourer,pour semer à temps,pour aider la vigne à produire ses grappes.
得益于適宜的季節,人們耕土并及時的播,葡萄樹上已結滿了串串葡萄。
Dès lors, le Bouvier et la Tisserande deviennent un couple inséparable. L'homme laboure et la femme tisse, jouissant d’un immense bonheur.
從此,牛郎織女相親相愛、形影不離,過著男耕女織、幸福美滿的生活。
Le chalut de fond laboure le fond marin sur une hauteur de 10 à 25 centimètres selon la dureté du sol.
底拖網可以挖入海底10至25厘米,取決于海底表面不同的硬度。
Et nous savons que cette méthode de pêche laboure de très vieux systèmes coralliens et met en danger un nombre indicible d'espèces endémiques.
我們還知道,捕撈方式鏟起了古老的珊瑚系統以及前所未知的大量當地的特有物。
Si nous ne tenons pas compte de cet impératif, nous continuerons à labourer la mer et à récolter uniquement le désespoir et la désillusion.
如果我們忽略了一必要任務,我們就將繼續在風浪中掙扎,得到的只是希望破滅和絕望。
En conséquence, les efforts de déminage ont été concentrés dans des endroits où de larges étendues de terres sont labourées pour des besoins agricoles.
因此,清除努力一直中于大部分所需土地和大片土地已恢復生產性使用的地區。
On est très occupé en toute saison, sauf en hiver : il faut labourer, semer, et quand le blé est mur, faire la moisson.
么多的土地使他有許多活兒要干;一年四季都很忙,除了冬天:要耕地、撒,麥子熟了要收割。
Malheureusement, bien que les femmes accomplissement des taches comme l'ensemencement et le désherbage, elles n'ont pas le droit de labourer la terre en utilisant des b?ufs.
遺憾的是,盡管婦女能夠承擔播和除草等工作,但她們沒有權利用牛來耕地。
Les serfs étaient accablés de taxes et obligés de labourer gratuitement et avec leurs propres bêtes de trait les 70% de terres que se réservait le seigneur.
農奴們背負著沉重的稅務和勞役,和他們自己的家畜耕農奴主的70%土地。
La femme est donc obligée de payer un homme pour labourer sa terre et doit également louer les b?ufs, ce qui et co?teux et réduit sensiblement son revenu.
因此,婦女不得不雇傭男子為她耕地,此外還要出錢租牛,是一筆不小的開銷,會大幅度減少她的收入。
Les champs ont déjà été moissonnés, mais la terre n'a pas encore été labourée.
農作物已經收割,但土地尚未翻耕。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。