C'est une région sillonnée par des canaux d’irrigation.
這里是布滿灌溉渠道的地區。
C'est une région sillonnée par des canaux d’irrigation.
這里是布滿灌溉渠道的地區。
Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.
他每日飛車穿過巴黎,常常無視通的基本規則。
Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.
古巴是加勒游船停靠的理想地。
L'age a sillonné son visage.
年歲使他臉上顯出皺紋。
L'éclair a sillonné la nue.
閃電劃破云層。
Des groupes de jeunes Sierra-Léonais, Libériens, Guinéens et, à présent, Ivoiriens sillonnent la sous-région.
塞拉利昂、利里、幾內,現在又有科特迪瓦的青年集團也在這一分區域游蕩。
Actuellement, près de 38?000 policiers sillonnent le pays, dont 6?000 à Bagdad.
現有將近38 000名警官在全國各地進行巡邏,其中約6 000警官在巴格達。
Tous les Hutongs sillonnent les uns avec les autres, beaucoup de maisons étaient les résidences des fonnctionnaire dans l'antiquité.
所有與對方,胡同縱橫錯,許多房屋都是fonnctionnaire的住宅在古代。
Et les voilà, ajouta-t-il en montrant ses deux bras robustes, sillonnés de veines grosses comme des cordes de contrebasse.
他說著就舉起了自己的兩只粗胳臂,上面鼓著一條條的青筋,活象低音提琴上的粗弦一樣。
Le paysage est donc sillonné de balafres de 350?mètres de large s'étendant sur plus de 200?kilomètres.
因此在已經建好200多公里迂回道路有350米寬地帶40 自然景觀被摧毀了。
La plupart des routes qui sillonnent la vallée du Zambèze sont en terre battue, qui se transforme rapidement en boue.
贊西河流域的公路幾乎全是土路,早已變成泥濘。
Dans certains cas, il a sillonné le pays pour se faire par lui-même une idée de la situation des déplacés.
有幾次,他在受訪國境內行蹤很廣,以便取得對境內流離失所者處境的直接印象。
Une enquête a été lancée immédiatement et des patrouilles de la FINUL et des Forces armées libanaises ont sillonné la zone.
黎巴嫩武裝部隊接到通知后很快趕赴現場。
Ses principales activités se déroulent dans le cadre de croisières sur la paix à bord d'un bateau charter qui sillonne le globe.
它通過包租一艘客船前往世界各地進行和平航行,以開展其主要活動。
Le même jour, entre 17?h?15 et 20?heures, quatre embarcations militaires de l'ennemi israélien ont été observées sillonnant les eaux territoriales palestiniennes occupées.
同日17時15分至20時,發現以色列敵方的四艘軍艦在被占的巴勒斯坦領水中航行。
Des membres de la Commission nationale avaient alors sillonné le pays afin de mobiliser les femmes en faveur des femmes candidates aux élections.
國家委員會的成員曾前往全國各個區域動員婦女團體支持婦女候選人。
L'Union européenne a aidé le Gouvernement du Lesotho à refaire 110 kilomètres de routes pavées sillonnant le sud et le nord du pays.
歐洲聯盟已協助萊索托政府修復110公里的鋪面公路,覆蓋的地區包括萊索托南部和北部地區。
Plus à l'est, le terrain se transforme en hauts plateaux (jusqu'à 400 mètres d'altitude environ) sillonnés de ravins qui mènent jusqu'au fleuve frontalier.
再往東走,地形變成了平坦高原(最高約達400米),有溝壑直通界河。
Il compte 44 hectares plantés de 4000 arbres et 6000 arbustes sur 15 km d’avenues et d’allées sillonnées, chaque année, par deux millions de visiteurs.
拉雪茲公墓占地44公頃,在長達15公里的林蔭道和小徑旁栽種了4000多棵樹和6000多叢灌木。
Il y a également eu des cas de navires transportant des déchets et sillonnant les océans à la recherche de ports où décharger leur cargaison.
還有一些案例是,載有廢物的貨船在全世界的海洋上飄游,尋找卸貨的港口。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀;若發現問題,歡迎向我們指正。