Ironie du sort, il déteste la musique.
但諷刺,他厭音樂。
Ironie du sort, il déteste la musique.
但諷刺,他厭音樂。
Il manie l'ironie avec finesse.
他不失細膩地巧用諷刺。
Nous devons ajouter à cela une autre ironie tragique.
此外,還必須提到另個不幸具有諷刺意義現象。
Comble de l'ironie, je gagne des points si je refuse de parler à certains males !
具有諷刺意味,每拒絕位男士邀約我就會獲得定積分!
Cynique ironie, elle est allée jusqu'à retirer des soldats de la paix.
更乖謬,些維持和平人員也被撤走。
En outre, l'ironie veut que ceci les a exposés à une publicité négative.
此外,這還給這些國家造成負面形象。
Il le charge même, comble d'ironie ou de provocation, des relations avec l'ONU.
該職務使他對在其擔任上職務期間下令撤換那些個人享有直接管轄權,而且最具諷刺或挑釁意味,蘇丹政府讓他負責蘇丹與聯合國之間關系。
L'ironie veut que les personnes éduquées ne soient pas plus épargnées que les analphabètes.
具有諷刺意味,受過教育和沒有受過教育,同樣都腐敗行為受害者。
Dawn Eve. Inspirée de la mort silencieuse. L'ironie est intéressant, mais comment Restless Heart ne pouvait réprimer.
黎明前夕。靜使人聯想到死亡。值得諷刺躁動心卻怎么也無法平息。
Le Mont-Blanc est là qui nous contemple et entend peut-être ces propos avec une pointe d'ironie.
不遠勃朗峰正在看著我們,可能在聆聽我們這些頗具諷刺意味話語。
L'ironie du sort veut que les donateurs, tout aussi bien intentionnés soient-ils, y ont parfois contribué.
具有諷刺意義,意圖最美好捐助國有時促成這種情況。
L'ironie est que ceux qui en sont le moins responsables sont précisément ceux qui en souffriront le plus.
具有諷刺意味,最不應該為之負責卻將受害最深。
Comble d'ironie, nous avons pu suivre l'évolution quotidienne de ces exercices militaires sur les cha?nes de la télévision russe.
有諷刺意義,我們每天都能在俄羅斯些電視頻道上看到那些軍事演習整個過程。
Et, comble de l'ironie, c'est un moribond, un homme qui allait sous peu mourir de mort naturelle qu'elle a tué!
極具諷刺意義,她刺殺竟個垂死人,個因病而不久于人世人!
Quelle triste ironie de constater que les pauvres, qui y contribuent le moins, sont ceux qui en souffrent le plus.
令人痛心地具有諷刺意味,對全球變暖應負責任最少窮人卻受其不利影響最嚴重。
L'ironie veut qu'à mesure que le monde devient plus civilisé, nous soyons plus vulnérables à ces actes inhumains de terrorisme.
具有諷刺意義,隨著世界變得更為文明,我們更易于受這種恐怖主義非人道行徑傷害。
L'ironie veut qu'au début de ce nouveau millénaire, la pauvreté et les inégalités de revenus demeurent nos plus grands défis.
具有諷刺意味,在這個新千年開始之際,貧窮和收入平等仍我們最大挑戰。
L'ironie du sort veut que l'Afrique soit aussi la région la moins pourvue de ressources pour s'attaquer à ce fléau.
另個可悲現實,非洲最缺乏可用于應付這個禍害資源區域。
J'ai entendu dire que, par le passé, on qualifiait la Conférence du désarmement, sans ironie, de ?meilleur club de la ville?.
我過去曾聽到有人說裁談會“城里最好俱樂部”,沒有諷刺意昧,它這樣。
Mais il serait d'une ironie tragique que la communauté internationale considère ces avancées, pour encourageantes qu'elles soient, comme matière à complaisance.
同時,盡管這些進展令人鼓舞,但,如果國際社會因為取得這些進展而沾沾自喜,就會令人啼笑皆非。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。