Nous devons tous garder cela à l'esprit.
我們所有人都需要明白這一點。
Nous devons tous garder cela à l'esprit.
我們所有人都需要明白這一點。
Les parties ont témoigné d'un esprit constructif.
各方已經表現出一種建設性精神。
Bien s?r, de nombreuses préoccupations occupent encore notre esprit.
可以理解,我們有許多主要關切,繼續在我們腦海里占據中心位置。
Cette initiative témoigne d'un esprit visionnaire et courageux.
這一舉措是遠和勇氣證明。
Quelques mesures pratiques viennent d'emblée à l'esprit.
我們此時可以到幾個實際步驟。
Cuba a respecté scrupuleusement l'esprit de l'accord.
古巴一直嚴格遵守這項協議精神。
Toutefois, il faut garder à l'esprit deux préoccupations.
但是,需要記住兩個關切事項。
Le présent rapport devrait être lu dans cet esprit.
正是應該本著這種精神來閱讀本報告。
La paix au Moyen-Orient renforcerait un esprit mondial de dialogue.
中東和平將加強全球對話精神。
J'envisage de placer ma présidence dans le même esprit.
我打算在擔任主席期間本著同樣精神開展工作。
Nous pensons pouvoir appuyer l'esprit du projet de résolution.
我們認為,決議草案精神是我們可以贊同。
Les discussions ont lieu dans un esprit de coopération constructive.
雙方本著建設性合作精神進行討論。
Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.
因此,我們是針對人心和良心發言。
Cette dynamique devra se poursuivre dans un esprit de responsabilité.
必須本著負責任精神,保持這種活力。
Le colonel Ilan Ramon incarnait l'esprit de notre nation.
伊蘭·拉蒙上校體現了我們民族精神。
Cela ne leur est même pas venu à l'esprit.
他們甚至沒有到這種活動會給我們帶來好處。
Ces négociations se sont déroulées dans un esprit de dialogue.
談判是以對話精神進行。
Nous ?uvrerons dans un esprit de coopération et de participation.
我們將本著合作和包容精神共同工作。
La recommandation?141 a été adoptée dans cet esprit.
本著這一諒解通過了建議141。
Cela n'est certainement pas conforme au véritable esprit du multilatéralisme.
這絕對不符合真正多邊主義精神。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。