Il n'y a pas lieu de s'inquiéter.
沒有要操心的。
s'inquiéter: peur, s'alarmer, s'embarrasser, s'enquérir, se biler, se faire de la bile, se frapper, se préoccuper, se soucier, se tourmenter, se tracasser, s'étonner, être préoccupé,
s'inquiéter de: regarder, s'informer,
inquiéter de: enquérir, soucier, craindre, préoccuper,
s'inquiéter: se calmer,
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter.
沒有要操心的。
Ne vous inquiétez pas, nous sommes en sécurité.
請別擔心,我們處境安全。
Celle-ci était très inquiète.
他曾擔憂的就是這個。
Ne vous inquiétez pas; c'est un vieux chauffeur.
您不要擔心;這是一位經驗豐富的司機。
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
當她回來晚時,我總是很擔心。
La demoiselle s'inquiète et consulte de temps en temps la pendule.
這位焦急的小姐時不時地看鐘。
C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.
別大驚小怪了,只是感冒而已。
La police l'a inquiété à plusieurs reprises.
警察多追究他。
Je suis très bien à Shenzhen, ne vous inquiétez pas!
我在深圳很好,你們不用擔心。
Après,j'ai commencé à m'inquiéter des repas en france.
然后我就開始擔心我以后在法國怎么生活了。
Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.
真正令我擔心的倒是反反復復的結膜炎。
Tout semble normal, dis-je. Vous n’avez pas aucune raison de vous inquiéter.
一切正常,我和他說,你沒有什么可擔心的.
Vous êtes encore suffisamment de ressources pour les clients vous inquiétez à ce sujet?
您還在為客戶資源不足而煩惱嗎?
Il fait noir,les enfants ne sont pas encore rentrés.Elle a commence à s’inquiéter.
天黑了,孩子們還沒回來,她開始擔憂了。
Vous n'avez plus la force de rechercher le fabricant d'articles en cuir et de s'inquiéter.
令您不再為尋找有實力的皮具制造商而操心。
Ne s'inquiète pas, mais également 12 heures.
-不著急,還不到12點.
Mais il commence déjà à inquiéter le pouvoir.
但他已經開始為政權感到擔憂。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安的人群當時聚集在人行道上。
Ne vous inquiétez pas, je m'en arrangerai.
別擔心, 我自己會設法解決的。
Ne t'inquiète pas, j'ai le double des clefs.
別擔心,我有備用鑰匙。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。