La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.
愛國情應當通過理性方式表達。
La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.
愛國情應當通過理性方式表達。
Nous espérons tous avec ferveur que l'AIEA s'attachera à promouvoir la coopération technique.
我都對原子能機構促進技術合作抱有很大的期望。
Où est alors cette ferveur de faire, pour eux, ce que nous avons promis?
那么,實現我對他所做的承諾的強烈愿望又哪里呢?
L'Union européenne défend l'ONU avec ferveur, de même que les idéaux et les principes qu'elle défend.
歐洲聯盟是聯合國及其所代表的理想和原則的堅定支持者。
Nous les accueillons avec ferveur.
我向他表示烈歡迎。
Nous espérons avec ferveur que leurs peuples régleront leur futur pacifiquement grace au dialogue et au consensus.
我切希望其人民將通過對話和共識和平地決定其未來。
Nous désirons avec ferveur que l'on mette fin aux effusions de sang sur une terre trois fois sainte.
我強烈希望停止圣地的流血。
C'est pourquoi nous demandons que soit encouragée avec ferveur une culture de la paix dans le monde entier.
因此,我要求界積極促進和平文化。
Où sont les stratégies et les plans qui suscitent l'enthousiasme des nations et animent la ferveur des peuples?
我需要制訂喚醒各國情并吸引我人民的希望的策略與計劃。
"La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle et doit se transformer en action efficace", a-t-elle ajouté.
“愛國情應當通過理性方式表達,應當轉變為有效行為”。
Bien évidemment la Tunisie restera active et impliquée avec force, ferveur et abnégation au service des causes justes.
當然,突尼斯將這方面繼續積極活動,并深入、情和無私地繼續參與為正義事業服務。
L'interrelation entre ces deux religions a été au centre d'un récent renouveau de ferveur des chercheurs théologiques et historiques.
這兩個宗教之間的關系是最近恢復的神學和歷史研究的焦點。
Alors qu'un nouveau siècle commence, l'humanité entière aspire avec ferveur à la paix et à la coopération pour le développement.
進入新紀之際,人類強烈地希望實現和平與合作,以促進界的發展。
Il faut donc que nous abordions la réforme et ses diverses facettes de manière équitable et avec la même ferveur.
所以讓我以同樣的情公平地處理改革問題及其各個方面吧。
Avec la même ferveur, nous sommes prêts à maintenir des contacts directs avec l'Azerba?djan afin de parvenir à un compromis.
我同樣切的準備與阿塞拜疆保持直接聯系,以便尋求妥協。
Il croit avec ferveur dans les idéaux et objectifs des Nations?Unies et défend cette institution, en dépit de ses faiblesses.
盡管聯合國有其不足,但他堅信聯合國的理想和宗旨并捍衛它。
Aime-moi comme tu es. A chaque instant et dans quelque position que tu te trouves, dans la ferveur ou dans la sécheresse.
愛我,不管你是怎么樣的人,每時每刻,不管你身處何處,不管你是情滿懷,或是苦澀悲傷。
Nous saluons avec ferveur le dévouement et le sacrifice du peuple du Timor oriental qui l'ont aidé à obtenir sa liberté.
我高度地贊揚東帝汶人民使其自由可能實現的奉獻精神和犧牲。
Ces tendances trouvent un terrain fertile dans l'instabilité politique, l'oppression, la pauvreté et l'exclusion économique, et sont souvent imprégnées de ferveur idéologique.
這些傾向政治不穩定、壓迫、貧窮和經濟邊際化中有其肥沃土壤,并經常同意識形態情結合一起。
Il joue d'elle comme d'une harpe — avec ferveur, efficacité, gratitude —, convaincu que plus il donne du plaisir, plus il en a.
他像彈豎琴那樣的擺弄她----虔誠的,快速的,XX的----,的確,他給對方帶來多少快樂,他自己就感受到多少快樂。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我指正。