Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.
現在是2014年九月十八日,十六點整。
Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.
現在是2014年九月十八日,十六點整。
Oui, exactement, Alex, c’est un menteur oui.
等等,寶貝是個愛謊的人,好嗎?
Quel est exactement le montant de vos dettes?
你的債務總額到底是多少?
Au quatrième top, il sera exactement 8 heures.
報時信號第四下就是8點整。
Cette expression ne saurait exactement se rendre en fran?ais.
這個詞組沒法確切地譯成法文。
Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?
這些季節性的情緒混亂到底是什么?
Mais de quoi parlons-nous exactement au Conseil?
們在安理會內究竟在討論什么?
Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .
到底你也好們也好都完不了解為什么和怎么做。
On ne sait pas exactement où passe la différence.
照目前的石油價格來看,這顯然是估計過低了,但盈余的資金用途不明。
On ne sait pas exactement qui étaient les destinataires.
這些武器打算賣給誰,尚不清楚。
Les deux systèmes contenaient donc exactement les mêmes documents.
因此,以存放的文件而言,兩個系統完相同。
Qu'entendons-nous exactement par le droit à l'autodéfense?
們對于自衛權利究竟理解多少?
Ainsi, les statistiques ne correspondent pas exactement à la réalité.
因此,統計數據并不真正反映實際情況。
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.
這兩家商店恰好在街的兩對面。
Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.
根據字面,根據話的直接意思來解釋件事。
Cela fait donc aujourd'hui exactement 21 ans, 11 mois et 14 jours.
距離今天恰恰是21年11個月零14天。
On ne sait pas exactement quand les textes définitifs officiels seront publiés.
不清楚何時會分發有最后權威的文件。
La terminologie employée doit définir les abus sexistes aussi exactement que possible.
用語應盡量準確地反映違法行為所涉的性。
Je ne sais pas exactement combien de temps cette réunion officieuse durera.
并不確切知道,這個非正式會議將開多長。
En effet, nous ne savons pas exactement combien de temps le Tribunal fonctionnera.
這是因為們無法確知法庭要運作多長時間。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向們指正。