La vie en se retirant venait d'emporter les désillusions de la vie.
命流逝,攜帶著對存在的種種失望。
La vie en se retirant venait d'emporter les désillusions de la vie.
命流逝,攜帶著對存在的種種失望。
Ce voyage fut une désillusion.
這次旅行真掃興。
Les espoirs ont été remplacés par une désillusion et un désespoir profonds.
深深的失望和絕望取代上述希望。
Certains pays affichent leur désillusion à l'égard de la coopération multilatérale.
一些國家對多邊作表示失望。
L'absence de services de base nourrit la désillusion à l'égard du Gouvernement.
由于未能提供基本服務,又造成對政府的失望。
Malgré cela, un sentiment de désillusion règne parmi les rescapés.
盡管這樣,幸存者仍然感到失望。
Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.
這部紀錄片受雇階層的歷史,包括他們的希望、抱負到懷疑,最后破滅。
Mais notre peuple, en dépit de cette désillusion, ne perdra jamais espoir.
我們的人民盡管對此感到失望,但絕不會失去希望。
Je comprends l'amertume, la colère et la désillusion éprouvées par les Israéliens.
我理解以色列的痛苦、憤怒和失望。
J'observe une frustration, une colère et une désillusion croissantes dans les camps.
我看到營地中的挫敗感、憤怒和失望與日俱增。
Cette frustration engendre l'incompréhension et la désillusion, qui nuisent à la coopération internationale.
而挫折又會產誤解與失望,從而妨礙國際作。
En effet, la conjoncture internationale est marquée aujourd'hui par le doute, l'angoisse et la désillusion.
今天,國際局勢充滿著懷疑、苦惱和失望。
Le mécontentement et la désillusion font na?tre l'instabilité, qui elle-même permet au terrorisme de prospérer.
不滿情緒和理想破滅產不穩定,這反過來給恐怖主義盛行提供肥沃土壤。
Il y a aujourd'hui une certaine désillusion quant à la manière dont progressent les travaux de reconstruction.
今天,對重建工作的進展存在某種失望感。
Mais aujourd'hui, la désillusion est encore plus rapide et plus profonde qu'on ne le craignait.
幻滅感已降臨,其速度和深度都超出我們擔心的程度。
De part et d'autre, des groupes marginaux et des extrémistes sont prêts à exploiter toute désillusion croissante.
各方面的邊際群體和極端分子隨時都準備利用更普遍的挫折感引發事端。
L'indépendance du Timor oriental ne doit pas dérailler en raison d'un sentiment grandissant de désillusion ou de frustration.
東帝汶的獨立絕不能被日趨嚴重的挫折感和破滅感所干擾。
L'optimisme a, au moins pour l'instant, supplanté de longues et amères années de désillusions et de désespoir.
至少在,樂觀已經取代長年痛苦的失望、絕望和無望。
La société des états qui est représentée à l'ONU doit tourner la page du passé et des désillusions.
聯國所代表的國際社會必須擺脫過去及其令人失望的事情。
Il convient aussi d'aborder la question de la désillusion et de la démotivation des gens par rapport aux institutions.
此外,還需要解決人民對其機構失望和疏遠的問題。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯網資源自動成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發問題,歡迎向我們指正。