Il prête l'attention à la dénomination de son petit-fils.
他對(duì)孫子取很上心。
Il prête l'attention à la dénomination de son petit-fils.
他對(duì)孫子取很上心。
Ce pont n'a jamais re?u de dénomination à ce jour.
直到今天,這座橋從未被過。
L'oxybate de sodium (CAS 502-85-2) est la dénomination commune nationale de son sel de sodium.
羥丁酸鈉(CAS 505-85-2)是GHB鈉鹽家非專利商標(biāo)。
Affinage de la méthode de double dénomination.
改進(jìn)澳大利亞境內(nèi)雙重辦法。
L'utilisation de dénominations différentes entra?ne souvent des confusions.
使用不一致標(biāo)記常會(huì)引起誤解。
Les dénominations sont donc toutes égales devant la loi.
因此,所有教派在法律面前都是平等。
Seuls la dénomination et le mandat de ces mécanismes continuent de poser problème.
只是此種附屬機(jī)構(gòu)任和授權(quán)顯然還有爭議。
D'où la nouvelle dénomination de Ministère des affaires étrangères et de l'intégration africaine.
其結(jié)果是最近將其改為外交和非洲一體化事務(wù)部。
Ensuite, elles demanderont à la communauté internationale de l'aider à trouver la meilleure dénomination pour ces relations.
托克勞尋求際社會(huì)協(xié)助,對(duì)此關(guān)系進(jìn)行最佳定位。
La dénomination ??éducation à la vie familiale?? s'est substituée à l'expression ??éducation sexuelle??.
采用稱是“家庭生活教育”,而不是“性教育”。
Nous, les Membres des Nations Unies, nous sommes porteurs de cultures différentes, nous appartenons à différentes dénominations religieuses.
會(huì)員具有不同文化,我們屬于不同宗教教派,但把我們團(tuán)結(jié)在一起是這樣一個(gè)事實(shí):在我們宗教中,人類被解釋為上帝創(chuàng)造物。
L'organisme doit y inscrire sa dénomination sociale et son nom commercial actuels, ainsi que tous ses noms précédents.
這個(gè)組織必須寫明其現(xiàn)用法律稱和使用任何其他商業(yè)或業(yè)務(wù)稱以及以前曾用過任何稱。
à l'heure actuelle, l'ONU émet des timbres à dénomination en dollars des états-Unis, en francs suisses et en euros.
目前以美元、瑞朗和歐元面值發(fā)行郵票。
Sous cette dénomination, la Confédération promeut, en collaboration avec les cantons, un sport adapté aux jeunes.
以年輕人與運(yùn)動(dòng)計(jì)劃義,邦政府與州政府作,鼓勵(lì)開展適年輕人運(yùn)動(dòng)。
Leur ambition est plus modeste?: identifier quelques catégories et dénominations en la matière.
下文討論并不是為了確定具體健康權(quán)指標(biāo),而僅僅是為了確定一些基本健康權(quán)指標(biāo)類型和稱。
Aux termes de la Constitution, chaque dénomination a le droit d'adopter sa propre législation concernant le statut personnel.
根據(jù)《憲法》,每個(gè)教派都有權(quán)制訂自己個(gè)人身份法。
En?outre,?la dénomination "contre-mesures collectives" a été jugée peu appropriée, car elle?évoquait un lien avec des contre-mesures bilatérales.
還有人認(rèn)為“集體反措施”用語有誤,隱含了雙邊反措施。
Quarante participants y avaient examiné les questions de dénomination dans le cadre de 25 exposés et d'une table ronde.
有40專家參加討論會(huì),提出25份文件,他們討論了問題并舉行一次小組討論。
Par la suite les mots ??socialiste soviétique?? ont disparu de cette dénomination, mais la signification est restée la même.
后來,“蘇維埃社會(huì)主義”一語從上述稱中消失,但實(shí)質(zhì)內(nèi)容卻沒有變化。
Ce guide propose des dénominations de métiers, de titres et de fonctions masculines et féminines en allemand, fran?ais et luxembourgeois.
這份指南用德語、法語和盧森堡語三種文字提出了關(guān)于男性和女性職業(yè)、身份及職務(wù)稱建議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com