贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

déguiser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

déguiser 常用詞TEF/TCF專四

音標:[degize]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 déguiser 的動詞變位

v. t.
1. 把…喬裝改扮, 把 …化裝, 偽裝:
déguiser son visage 偽裝面貌
déguiser son écriture 改變自己的筆跡


2. [轉]掩飾, 掩蓋; 隱瞞:
déguiser ses sentiments 掩蓋自己的感情
Soyez franc! Ne nous déguisez rien. 爽直點!什么也不要對我們隱瞞。
déguiser son nom 改名換姓


se déguiser v. pr.
喬裝扮, 化裝, 偽裝自己:
La victoire du marxisme en matière de théorie oblige ses ennemis à se déguiser en marxistes.
馬克思主義在理論上的勝利, 逼得它的敵人裝扮成馬克思主義者。


常見用法
déguiser sa voix 掩飾其嗓音
déguiser ses intentions 隱瞞其意圖
se déguiser en 裝扮成……

聯想:
  • dissimuler   v.t. 掩飾,掩蓋,隱瞞;遮掩,隱藏

近義詞:
affubler,  altérer,  cacher,  celer,  composer,  contrefaire,  costumer,  dissimuler,  déformer,  accoutrer,  travestir,  camoufler,  changer,  maquiller,  masquer,  farder,  fausser,  truquer,  envelopper,  recouvrir

se déguiser: costumé,  masqué,  travesti,  

反義詞:
dévoiler,  révéler,  démasquer,  avouer,  avoué,  confesser,  dire,  montrer,  reconna?tre,  reconnu,  révélé
聯想詞
déguisement化裝;maquiller化妝;habiller給……穿衣;cacher藏,藏匿;dissimuler掩飾,隱瞞;moquer笑,弄;amuser逗樂,使高興;costume服裝;confectionner制造,制作;mentir撒謊,說謊;faire做出,創造,制造;

Je vais me déguiser en pirate.

我將喬裝改扮成海盜。

Il a su déguiser ses motivations.

他懂得如何掩藏動機。

Il déguise son nom , son visage , sa voix et son écriture.

他改名換姓,偽裝其面貌,嗓音和筆跡。

Les enfants se déguisent pour une fête costumée.

孩子們喬裝改扮準備參加喬裝歡慶會。

La victoire du marxisme en matière de théorie oblige ses ennemis à se déguiser en marxistes.

馬克思主義在理論上的勝利,逼得它的敵人裝扮成馬克思主義者。

Il se déguise en paysan, monte sur un ane et va rendre visite à Beno?t.

喬裝成一個農夫,騎著一頭驢子,去看望本樂。

Il se déguise en pharaon .

他把自己成法老的樣子。

Elle continue d'être infiltrée par des troupes régulières déguisées en milices ou en police.

正規軍繼續以民兵和警察的名義滲透到這個地區中。

Ils sous-tendent les plateformes politiques déguisées en initiatives de lutte contre l'immigration illégale et le terrorisme.

它們以努非法移民和恐怖主義為幌子鞏固了自己的政治平臺。

Mais dans la pratique, ce genre de licenciement se produit sous des causes déguisées.

但在實際生活中,這類解雇往往以各種隱蔽的借口時有發生。

Un recouvrement insuffisant réduit les recettes de l'état et constitue une subvention déguisée.

租金收獲不足減少政府的收益并成為變相的補貼。

Les forces de sécurité auraient à plusieurs reprises pénétré dans des villages déguisées en mao?stes.

為此,全年均有報道稱,保安部隊人員偽裝成毛派分子進入村莊。

Toutefois, la?situation peut être différente en présence d'une occupation de?facto, ?rampante? ou déguisée.

但是,事實上的“蠶食”或變相的占領則又不相同。

Maman est une très vieille dame se déguisent leurs props, ont récemment eu un poil chaud, teints en jaune.

媽媽是一個很會的老太太,最近還燙了個卷發,染成黃色的。

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往明里暗里地禁止兒童使用自己的語言。

La question de l'extradition déguisée au moyen d'une expulsion serait traitée dans l'un des prochains rapports.

構成驅逐的變相引渡問題將在以后的報告中處理。

Le conseil réaffirme que l'expulsion de l'auteur était une extradition déguisée, en l'absence de demande d'extradition.

鑒于這些情況,他重申,即使沒有人提出正式引渡,對撰文人的驅逐也是一種變相的引渡。

Ils partagent tous la caractéristique commune de l'ignorance, qui n'est rien d'autres que de l'intolérance déguisée.

所有這些因素的共同特征是無知,而無知只不過是偽裝的不容忍。

Le spectre d'une nouvelle prolifération, déguisée et enkystée, et l'immunité manifeste de sa provenance, accentue le problème.

加劇擴散的幽靈模糊且難測,其根源顯然不受觸及,這些都使得問題復雜化。

Un recouvrement insuffisant de la plus-value réduit les ressources gouvernementales, constitue une subvention déguisée et fait augmenter l'inefficacité.

租金回收不足減少了政府的收入,造成變現補貼、效率低下。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déguiser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。