Les informations ainsi communiquées sont analysées, évaluées, vérifiées.
經對所涉報告進行分析、評估和調查。
se communiquer: courir, gagner,
Les informations ainsi communiquées sont analysées, évaluées, vérifiées.
經對所涉報告進行分析、評估和調查。
Les recommandations seront également communiquées au secteur privé.
它所提出的建議還轉達給私營部門。
La capacité de communiquer revêt une importance fondamentale.
他們的交流能力最為重要。
Des informations semblables ont été communiquées par le Qatar.
卡塔爾所報告的情況內容類似。
Des informations similaires ont été communiquées par d'autres délégations.
其他代表團向委員會提交了類似的信息。
Ces connaissances, cependant, ne sont pas toujours communiquées aux décideurs.
盡管如此,常常沒有向決策者提供這方面的知識。
Le moment est alors venu de vous communiquer nos conclusions.
現在我們的結論告訴們。
Des informations sur cette pratique ont été communiquées au secrétariat.
向秘書處提供了有關這一做法的資料。
Ces réclamations ont été communiquées à l'Iraq, pour commentaires.
這些索賠檔案被發送給伊拉克,請該國政府發表看法。
Un nombre sans cesse croissant d'informations sont communiquées.
越來越多的情報正逐漸公諸于世。
Les conclusions de ce forum ont été communiquées à la Commission.
論壇的討論結果提交給委員會。
Ces instructions ont été communiquées aux parties le 22?ao?t.
于8月22日向各當事方通報了這些指示。
J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.
我打算這些調查結果通知伊拉克政府。
L'Australie n'a aucun nom supplémentaire à communiquer au Comité.
澳大利亞沒有其他姓名或名稱需提交委員會。
Des?copies de ces re?us ont été communiquées au Comité.
KNPC向小組提供了這些收據的復本。
Toute modification ultérieure de cette liste est également communiquée au secrétariat.
與會代表名單隨后發生的任何變動也需提交秘書處。
Toutes les décisions du Comité sont communiquées dans les langues officielles.
委員會的所有決定應以委員會的各種正式語文提供。
Qui sont les experts qui communiquent le?sens du droit?
轉達這種法律的意義的專家有誰?
Ces communications et demandes seront censées avoir été communiquées au Gouvernement.
致送外交和外貿部的信函和請求應視為送交政府。
Les informations demandées ont été communiquées à l'Autorité nationale désignée.
索取的資料經提供給指定國家主管部門。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。