Tu ne devrais pas cataloguer les gens si vite.
你不應這么快就把人分成三六九等。
Tu ne devrais pas cataloguer les gens si vite.
你不應這么快就把人分成三六九等。
Factory équipé d'une variété de cataloguer et d'échantillons de cordon-comme la bienvenue!
本廠備有各種目錄及樣品,歡迎索樣!
Les stéréotypes et les préjugés ont injustement catalogué les femmes comme victimes.
成見偏見不公平地使婦女受害者蒙受恥辱。
Ainsi les programmes qui cataloguent les personnes risquent d'aggraver la segmentation sociale.
將人分門別類的方案可能會加劇這種階層化。
Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.
古巴代表不結盟運動指出了一長串這類問題。
Le Catalogue d'état fournit des données à l'Administration fédérale, aux pouvoirs locaux et aux médias.
《國家目錄》將為聯邦行政當局、地方當局大眾媒體提供信息。
Pour la première fois, le Catalogue des publications de l'ONU a été distribué en format cédérom.
《聯合國出版目錄》第一次以光盤形式出版。
Des moteurs de recherche spécialisés sont en cours d'élaboration pour faciliter la?recherche transparente des renseignements catalogués.
正在建立專門的搜索引擎,實現對目錄信息的一目了然的搜索。
L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique est actuellement trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.
正在對化學實驗室的所有設備進行整理、清洗、清點、拍照編制目錄。
L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique a été trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.
來自化學實驗室的所有設備都已分類、清洗、盤存、照相編目。
Cette situation s'explique par le fait que la puissance occupante a décidé de cataloguer Gaza ??entité ennemie??.
這一切都是因為占領國決定將加沙列為“敵對實體”。
Lorsque les documents auront été étudiés, catalogués et indexés, ils seront transférés sur du support informatique à grand stockage.
在對這些文件進行審查、編制目錄索引后,打算將其轉移到大規模電子儲存媒體上。
Lorsque les documents auront été étudiés, catalogués et indexés, ils seront transférés sur support informatique à grande capacité de stockage.
一旦對這些文件進行了審查并編制了目錄索引,就打算將它們轉存到大規模電子儲存媒體上去。
Un système de catalogage informatique, WINISIS de l'UNESCO, a été installé et l'on s'emploie actuellement à cataloguer toute la collection actuelle.
聯合國教育、科學及文化組織(教科文組織)WINISIS電子編目系統已安裝,目前正大力對現有藏品進行編目。
Il ne s'agit donc pas de la maladie elle-même, mais des manifestations qui permettent de la reconna?tre, de la cataloguer, de la nommer.
因此這并不涉及到疾病本身,而是使人們可以把它認出、分類命名的多種表現。
Ce Catalogue, qui sera régulièrement révisé et étoffé, pourra notamment comprendre des mesures dans les domaines militaro-politique, économique et environnemental, humanitaire et culturel.
目錄將予以定期審查進一步發展,它可以包括軍事、政治、經濟環境、人道主義文化領域的措施。
Le manuel décrit tous les éléments de données à utiliser pour indexer et cataloguer les documents des Nations Unies et les autres documents.
《手冊》涵蓋了為聯合國非聯合國資料編制索引目錄的所有數據元。
De même, l'Indien est aussi catalogué et désigné par des qualificatifs stigmatisant la pauvreté tels que voleur, menteur, délinquant, vagabond, sans éducation, etc.
如此,土著也被歸類,打上因貧窮而招致輕蔑,例如盜賊、撒謊、犯罪、懶惰、未受過教育等烙印。
C'est pourquoi il est essentiel que le bureau de Registre soit établi de telle fa?on qu'il puisse recenser les dommages et les cataloguer.
因此,建立登記冊辦公室的方法必須讓它能夠對這種損失進行記錄歸檔。
Quelque 1?449 monographies et séries ont été cataloguées et 218 adresses électroniques pour la version en ligne des publications ont été ajoutées aux bases de données.
已對約1 449本專著叢書進行了編目,將在線版出版的218個網址收錄到數據庫中。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。