贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

asséner

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

asséner

音標(biāo):[asene]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 asséner 的動(dòng)詞變位
-->assener

vt.
1猛烈地給予(打擊) 2強(qiáng)迫人接受(某種論說(shuō))

常見(jiàn)用法
assener une critique狠狠地批評(píng)

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
allonger,  appliquer,  lancer,  porter,  filer
聯(lián)想詞
balancer擺動(dòng),搖晃;énoncer陳述,發(fā)表,說(shuō)明;contredire反駁,辯駁;argumenter辯論;frapper敲,打,拍;infliger處,懲;tordre絞,擰,扭,捻,彎曲;encha?ner用鏈系住,用鏈鎖住;enfoncer進(jìn)入深處,插入;étayer用支柱支撐;affirmer斷言,肯定;

Un homme prend une chaise et en assène un coup à la meurtrière.

一個(gè)男子漢掄起一把椅子扔向女刺客。

Ils auraient assené des coups sur le véhicule de Mme?Nasraoui et commencé à l'insulter.

據(jù)報(bào)告,治安部隊(duì)拍打Nasraoui女士車(chē)輛,張口對(duì)她進(jìn)行辱罵。

Les deux policiers étaient allés jusqu'à se photographier l'un l'autre en train d'asséner des coups de poing aux Palestiniens.

這兩名警察甚至互相拍攝毆打申訴人場(chǎng)面。

Le très long rapport établi pour lui par une équipe zélée assène beaucoup d'autres contre-vérités tendancieuses.

在特別代表非常投入工作組編寫(xiě)冗長(zhǎng)報(bào)告中,還有人產(chǎn)生誤解虛假信息。

Les tribunaux sont le théatre des coups de butoir assénés à la loi et des dénis de justice.

違法和剝奪正義中心場(chǎng)所。

Dans le même temps, la propagande assénée par les séparatistes de l'Ossétie du Sud concernant des questions humanitaires s'était intensifiée.

同時(shí),南奧塞梯分離主義也加劇關(guān)于人道主義問(wèn)題宣傳。

Le refrain que l'on nous assène en ce qui concerne l'aide n'a pas de sens si l'accès aux marchés est inexistant.

如果沒(méi)有進(jìn)入市場(chǎng)機(jī)會(huì),有關(guān)援助唱頌歌就沒(méi)有任何意義。

Ces actes de violence ont assené un coup sévère aux efforts visant à instaurer la paix et la stabilité au Kosovo.

這次爆發(fā)暴力行嚴(yán)重打擊了科索沃實(shí)現(xiàn)和平與穩(wěn)定努力。

De ce camion, ils n'ont pu observer l'attaque du convoi, mais ils auraient entendu des cris et le son des coups assénés.

他們從卡車(chē)上雖然看不到對(duì)車(chē)隊(duì)實(shí)際進(jìn)行攻擊,但據(jù)稱(chēng)聽(tīng)到了被毆打叫聲和打人聲音。

Le coup qui a été assené à la ville internationale qu'est New York a été ressenti directement par le reste du monde.

對(duì)紐約這一國(guó)際城市打擊,被世界其他地區(qū)直接感受到。

La chanson que l'on nous assène au sujet de la mondialisation, comme je l'ai souligné à maintes reprises, n'a rien d'une nouvelle mélodie.

正如我已經(jīng)指出那樣,關(guān)于全球化頌歌完全不是什么新調(diào)子。

Le tsunami a asséné un coup brutal à deux secteurs vitaux de notre économie, à savoir la pêche et le tourisme dans les zones c?tières.

海嘯對(duì)我國(guó)兩個(gè)重要經(jīng)濟(jì)部門(mén)——捕魚(yú)業(yè)和沿海旅游業(yè)——造了摧毀性打擊。

Tout le monde sait que la seule vérité est celle du terrain en football pourtant tout le monde aime à asséner des arguments pour son équipe favorite.

盡管我們拿出這些引人注意論點(diǎn)是了支持我們心愛(ài)球隊(duì),不過(guò)大家都知道足球唯一真理是球場(chǎng)上比賽。

Le Gouvernement américain ne cesse d'asséner la contrevérité selon laquelle il autorise chaque année l'envoi à Cuba de centaines de millions de dollars sous forme de dons.

另一方面,美國(guó)政府一再謊稱(chēng),它每年準(zhǔn)向古巴匯寄幾億美元捐款。

C'est une trahison colossale de la société humaine et des générations futures, et c'est un coup irréparable assené au pilier de la cohésion sociale que constitue la famille.

這是對(duì)人類(lèi)社會(huì)和子孫后代嚴(yán)重背叛,也是對(duì)家庭,這一社會(huì)整體支柱不可彌補(bǔ)打擊。

Nous ne partageons pas l'analyse de certains observateurs qui estiment que le débat qui ont a lieu au sein du Conseil ces dernières semaines a asséné un coup mortel à cet organe.

我們不同意一些觀(guān)察員評(píng)估,他們認(rèn)過(guò)去幾個(gè)星期在安理會(huì)中進(jìn)行辯論給這一機(jī)構(gòu)造致命打擊。

M.?Mavungo se serait arrêté pour ramasser un bidon d'eau et l'agent de police lui aurait alors assené un coup de crosse de fusil sur l'arrière du crane.

Mavungo先生據(jù)說(shuō)是在路上停下?lián)炱鹨粋€(gè)水罐時(shí),被這名警察用步槍托擊打腦背部

Si la capture de Saddam Hussein va asséner un coup rude à ses anciens fidèles mal inspirés, nous n'en devons pas moins donner aux Iraquiens les moyens de prendre leur propre sécurité en mains.

薩達(dá)姆·侯賽因就范對(duì)于他那些誤入歧途死硬分子來(lái)說(shuō)是重大打擊,但我們要讓伊拉克人民有能力掌握自己安全。

En particulier, l'auteur souligne que vu que son fils aurait asséné plusieurs coups de couteau à ses victimes, il aurait donc d? présenter des traces de sang sur les cheveux, ses mains et ses vêtements.

具體來(lái)說(shuō),提交人強(qiáng)調(diào),既然據(jù)稱(chēng)她兒子用刀將受害人身體處刺傷,那么他頭發(fā)、雙手和衣服上就應(yīng)當(dāng)留下血跡。

Selon certaines informations, les coups que lui auraient assénés des membres des forces de sécurité auraient aggravé une blessure qu'il avait re?ue au niveau des reins avant son arrestation.

報(bào)道稱(chēng),安全部隊(duì)毒打他在被捕前受到腎臟損傷惡化。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 asséner 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。