Persévérez, et vous donnerez à votre entreprise la possibilité de prospérer.
按計劃努力進取,你將為企業創造欣欣向契機。
Persévérez, et vous donnerez à votre entreprise la possibilité de prospérer.
按計劃努力進取,你將為企業創造欣欣向契機。
La foi dans la gestion de l'intégrité, l'entreprise de prospérer.
秉著誠信經營理念,公司業務得以蓬勃發展。
Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
將帶動周邊區經濟蓬勃發展。
On ne devrait pas permettre à l'extrémisme de prospérer.
不能任極端主義肆意發展。
En fait, vous devriez déléguer autant de travail que possible si vous voulez prospérer.
事實上,如果你希望你企業能夠發展壯大,你應當盡可能將工作委托他人完成。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐敗會成為沖突沃土,沖突會因腐敗而愈演愈烈。
Cette région demeure une zone où prospèrent la production et le trafic illégaux d'armes.
這個區域仍然是非法武器生產和販運猖獗區。
Aucun ne peut prospérer dans la solitude.
任何國家都不能單獨。
Nous continuons de prospérer grace à eux.
我們繼續靠它們發展。
Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.
妥善施政國家發展和。
La criminalité organisée, la contrebande et la corruption prospèrent.
有組織犯罪活動、走私和腐敗猖獗。
En Amérique du Nord, les ?native studies centers? ont prospéré.
在北美有不少“土著學生中心”。
Des groupes incontr?lés de criminels prospèrent dans un tel environnement.
無法無天犯罪集團就是在這樣環境中不斷狀大。
Les négociations ne peuvent prospérer dans une atmosphère de mauvaise foi.
在背信棄義氣氛中進行談判是不可能成功。
Mais le secteur privé a effectivement besoin d'eux pour prospérer.
但是,企業確實需要政府才能成功。
Quelques pays prospéraient alors que d'autres restaient en marge du processus.
一些國家獲得,另一些國家落在后面。
Parallèlement, le blanchiment de l'argent et le terrorisme continuent de prospérer.
與此同時,洗錢和恐怖主義也在繼續泛濫。
Le Kosovo continue de prospérer depuis sa déclaration d'indépendance, l'année dernière.
自從去年宣布獨立以來,科索沃一直持續發展。
De même, aucun pays, fort ou faible, ne peut prospérer sans les autres.
同樣,任何國家,無論強弱,都不可能在封閉狀態下實現。
Identifier les causes profondes et les facteurs sous-jacents qui font prospérer le terrorisme.
明產生恐怖主義根源和最基本因素。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。