Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis s?r !
我的郁金香開花,我敢肯定是黑色的!
Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis s?r !
我的郁金香開花,我敢肯定是黑色的!
Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.
是的,明后或后天就開花啦。
Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !
所有的房子都圍繞著這一方小小的池塘,此睡蓮正盛開。太美!
En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.
的四月,所有的牡丹將開花。
Ah, Rosa ! Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis s?r !
啊,Rosa!我的郁金香開花,我敢肯定是黑色的!
Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.
我們歡迎在十中期蓬勃地出現(xiàn)眾多的基層倡議。
L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours.
愛是─場屬于兩個(gè)人旳夢。夢里花開如故。
Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les h?tels luxueux y fleurissent .
有無數(shù)的人住在貧民窟中勉強(qiáng)生存,同也有無數(shù)的人著奢侈豪華的生活。
L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours. Bonne nuit!
愛是一場屬于兩個(gè)人的夢。夢里花開如故。晚安好夢!
Le commerce fleurit.
商業(yè)繁榮。
Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.
國徽展示旭日初升照耀下的山谷。
Toutes les étoiles sont fleuries.
所有的星星上都好象開著花。
La fenêtre du voisin fleurie.
鄰居的窗戶花開。
Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.
它們提供不同文明之間對話能夠繁榮的沃土。
Il ne fleurit dans la neige qu’après la pluie et le vent font les feuilles tous tomber.
風(fēng)來雨,要葉子落盡,才在白色的雪地里綻開。暗殺道上最霸道的一朵花就是被稱為“梅花殺手”的黃茵。
C'est pourquoi lorsque l'ATNUTO aura terminé son mandat, nous espérons très sincèrement que ces liens fleuriront à nouveau.
因此,當(dāng)渡行政當(dāng)局完成其任務(wù),我們誠懇希望這些聯(lián)系將日益強(qiáng)。
Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.
五月一日,伴隨著勞動(dòng)節(jié)的游行,鈴蘭商人就在人行道上。
Ces sociétés existent et fleurissent dans les pays du Nord et dans quelques pays du Sud.
這些公司存在于北方國家,而且在蓬勃發(fā)展。
La marginalisation engendre le ressentiment et la colère, qui sont l'un et l'autre un terreau fertile où fleurit l'extrémisme.
邊緣化引起不滿和憤怒,二者都是極端主義滋生猖獗的沃土。
La coopération technique et la mobilisation des ressources devraient fleurir aussi bien dans le sens Sud-Sud que Nord-Sud.
技術(shù)合作與資源調(diào)動(dòng)應(yīng)促進(jìn)南南與南北合作的蓬勃發(fā)展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com