La délégation fut mitraillée par les reporters à sa sortie de l'aérodrome.
代表團走出機場時被記者拍了不少照片。
mitrailler
La délégation fut mitraillée par les reporters à sa sortie de l'aérodrome.
代表團走出機場時被記者拍了不少照片。
Des?secteurs palestiniens ont été bombardés à?19?reprises et mitraillés 35?fois.
巴斯坦地區遭到19次炮和35次機關槍火力的轟。
Le domicile du commandant supérieur de la gendarmerie a été attaqué et mitraillé à l'arme lourde.
憲兵隊高級指揮官的住所受到重武器襲和。
Le camp de gendarmerie d'Agban, le célèbre camp de gendarmerie d'Agban, a été encerclé et mitraillé.
著名的Agban憲兵營受到包圍和。
à 17 heures, les forces d'occupation israéliennes, positionnées à Tallet Elradar dans les fermes de Cheeba, ont mitraillé les environs de la position à la mitrailleuse moyenne.
,部署在Chebaa農場內的Tallet El-Radar的以色列占領部隊用中型機槍向陣地四周連發。
à 16 h 10, les forces d'occupation israéliennes, positionnées à Tallet Elradar dans les fermes de Cheeba, ont mitraillé les environs de la position à la mitrailleuse moyenne.
10分,部署在Chebaa農場內的Tallet El-Radar的以色列占領部隊用中型機槍向陣地四周連發。
Un pétrolier battant pavillon chypriote, le Mikonos, est mitraillé à 7?milles marins au nord de Matanzas, depuis une embarcation à bord de laquelle se trouvent des terroristes d'origine cubaine provenant des états-Unis.
由來自美國的原籍古巴的恐怖主義分子駕駛的船只在Matanzas以里處用機槍懸掛塞浦路斯船旗的“Mikonos”號油船。
Le Rapporteur spécial, qui s'est rendu par la route dans la province de Bujumbura rural, a noté l'importance et la violence de ces attaques par le nombre important de véhicules mitraillés et calcinés qui gisaient sur la route.
特別報告員驅車經過布瓊布拉郊區省,從路邊大量零八落的車輛車身燒焦、遍體彈痕,了解到此種攻行為的規模和暴力程度。
Le 19?janvier à 17?heures, une camionnette de la police a été mitraillée depuis le territoire occupé par les Russes alors qu'elle patrouillait près du poste de contr?le de la police géorgienne dans le village de Dvani (district de Kareli).
00時,一輛警察小貨車在Kareli區Dvani村的格魯吉亞警察檢查站巡邏時遭到來自俄羅斯占領領土的。
Comment des hommes intelligents et cultivés ou de simples honnêtes citoyens, des hommes ordinaires, ont-ils pu, jour après jour, mitrailler des centaines d'enfants, leurs parents et grands-parents, puis le soir venu, écouter avec plaisir une cadence de Schiller ou une partita de Bach?
有理智受教育的人們或遵守法紀的民們,普通百姓們如何能夠每天用機槍向數百兒童,向他們的父輩和祖父輩,而到夜晚卻能照樣享受席和巴赫的作品?
Vendredi dernier, le 22 février, Valerie Ahmir, agé de 59 ans, rentrait chez lui après le travail vers 16 heures (heure locale) quand des terroristes qui circulaient dans une voiture, ont mitraillé son véhicule sur la route d'Atarot-Givat Ze'ev au nord de Jérusalem.
上星期五,即2月22日下午4時左右(當地時間),59歲的瓦萊里耶·阿米爾下班驅車回家,當他行駛在耶路撒冷以的Atarot-Givat Ze'ev路時,坐在一輛駛過的汽車里的恐怖份子朝他的汽車開槍。
Hier après-midi, à environ 13?h?30 (heure locale), deux terroristes en civil armés de fusils d'assaut Kalachnikov sont descendus d'un véhicule volé dans le centre de la ville de Beersheba, au sud d'Isra?l, et ont commencé à mitrailler aveuglément des soldats et des civils dans une patisserie proche.
昨天下午,大約1時30分(當地時間),在以色列南部城市Beersheba的市中心,兩名穿著平民服裝的恐怖分子持Kalashnikov 沖鋒槍從一輛偷來的汽車下來,然后向附近的餅店內的士兵和平民濫。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。