Le pouvoir judiciaire revient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'émir.
司法權(quán)由法院以爾的名義行使。
Le pouvoir judiciaire revient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'émir.
司法權(quán)由法院以爾的名義行使。
Correspondance entre le Conseil de l'émir et d'autres organes officiels de l'état.
爾宮與內(nèi)其他官方機(jī)構(gòu)之間的通信。
L'émir a déclaré que la CBK n'avait pas l'obligation d'accepter ces billets.
爾宣布,科威特中央銀行沒(méi)有義務(wù)兌現(xiàn)類鈔票。
Conseiller juridique au Cabinet de l'émir.
爾殿下辦公廳法律顧問(wèn)。
Ses autres membres représentaient le Cabinet de l'émir et les Ministères de l'intérieur et de la défense.
其他成員代表爾辦公廳以及內(nèi)務(wù)部和防部。
Plus de 6 millions de personnes ont participé à cette campagne sous la direction de Son Altesse l'émir.
在Su Alteza爾陛下的領(lǐng)導(dǎo)下,600多萬(wàn)人加入了這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)。
Nous remercions également l'épouse de l'émir, S.A.?Cheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, de son intérêt et de sa contribution.
我們還感謝爾王后謝哈·莫扎赫·本特·納賽爾·納德殿下的關(guān)心和貢獻(xiàn)。
Le?Président?: J'invite maintenant l'émir de l'état du Qatar, S.?A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, à prendre la parole.
主席(以法語(yǔ)發(fā)言):我現(xiàn)在請(qǐng)卡塔爾爾謝赫哈馬德·本·哈利法·阿勒薩尼殿下發(fā)言。
Le?Président (parle en espagnol)?: L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de l'émir de l'état du Qatar.
主席(以西班牙語(yǔ)發(fā)言):大會(huì)現(xiàn)在將聽取卡塔爾爾的講話。
Le Président (parle en anglais)?: L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de l'émir de l'état du Qatar.
主席(以英語(yǔ)發(fā)言):大會(huì)現(xiàn)在聽取卡塔爾爾的講話。
Le Président (parle en espagnol)?: L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de l'émir de l'état du Kowe?t.
主席(以西班牙語(yǔ)發(fā)言):大會(huì)現(xiàn)在將聽取科威特爾的講話。
Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée portant l'inscription ??Aux rois et émirs du Golfe - Al-Ahmad Al-Sabah??.
配備來(lái)復(fù)槍槍柄和瞄準(zhǔn)器的大左輪手槍,上面刻有“海灣家爾和王留念,賈比爾·艾哈邁德·薩巴赫贈(zèng)”的字樣。
S.?A. le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, l'émir du Qatar, a fait l'honneur à la session de présider sa séance d'ouverture.
卡塔爾爾謝赫艾哈邁德·本·哈利法·薩尼殿下蒞臨并主持了開幕會(huì)議。
Le?requérant a exécuté et coordonné des opérations avec les conseils locaux de la protection civile, dirigés par l'émir de chaque région.
索賠人執(zhí)行并與各地區(qū)爾領(lǐng)導(dǎo)的地方民防委員會(huì)協(xié)調(diào)了有關(guān)行動(dòng)。
Mais s'il est dans son propre pays, s'il est émir, roi ou président et dit qu'il a peur, c'est une honte.
但是,如果他身在自己的家里,如果他是爾、王或總統(tǒng),卻說(shuō)他很害怕,那是不光彩的。
Le Président?: L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de l'émir de l'état du Qatar, S.?A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani.
主席(以法語(yǔ)發(fā)言):大會(huì)現(xiàn)在聽取卡塔爾爾謝赫哈馬德·本·哈利法·阿勒薩尼殿下的講話。
à l'appui de sa demande d'indemnisation, Saudi Aramco a présenté une copie du chèque libellé à l'ordre de l'émir de la?province orientale.
為證明這項(xiàng)索賠內(nèi)容,沙特石油公司提供了一份抬頭為東部省爾的支票復(fù)印件。
à ce stade, je dois tout spécialement mentionner l'initiative de l'émir du Qatar de créer un fonds pour le développement et l'assistance humanitaire.
在這里,我必須特別提及卡塔爾爾提出的設(shè)立發(fā)展和人道主義援助基金的倡議。
L'émir du Kowe?t a fait l'objet d'une tentative d'assassinat lorsqu'un aéronef kowe?tien a été capturé et que des citoyens kowe?tiens ont été tués.
科威特的爾是一次暗殺企圖的對(duì)象,在這一事件中一架科威特飛機(jī)被劫持,科威特公民被殺害。
Le Président?: Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier l'émir de l'état du Qatar de la déclaration qu'il vient de prononcer.
主席(以法語(yǔ)發(fā)言):我謹(jǐn)代表大會(huì)感謝卡塔爾爾剛才所做的講話。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com