贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

voire

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

voire TEF/TCF專四

音標:[vwar]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

adv.
1甚至[也可與même連用]
un style familier, voire grossier 一種通俗甚至粗魯的風格

2<舊>真的, 的確


常見用法
il risque dix ans de prison, voire davantage他冒著被判刑十年甚至更久的危險

詞源:
該詞源自拉丁語單詞verus(真的,在的,真正的,真的)的中性復數形式vera

詞根:
vér 真

詞:
et même
聯想詞
parfois有時候,有時,往往;éventuellement可能,或許,需要時,如有必要;moins減;carrément斷然地,明確地,坦率地;quoique盡管,雖然;potentiellement潛在的;autant同樣,一樣多;mais可是,但是,然而;presque幾乎,差不多;souvent經常,常常;fortiori更何況;

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

暴民的暴力事件仍繼續發生,并有可能增加。

Les agents humanitaires sont harcelés, attaqués, voire tués.

人道主工作人員正干擾、攻擊和甚至于殺戮。

Nous ferons tout pour la préserver, voire la renforcer.

我們將盡全力保持甚至增強這種素質。

Les Palestiniens enlevés et détenus sont moqués voire torturés.

被抓走和被拘留的人諷和拷問。

En fait, ces pays croissent plus lentement voire s'appauvrissent.

上,它們增長速度更緩慢,甚至變得更加貧窮。

Elles étaient rouées de coups, suppliciées, voire même br?lées vives.

這些人遭毒打,被綁在肢刑架上,甚至被活活燒死。

On parle généralement de 20 à 25 membres, voire 26.

一般提及的數字在20和25或26人之間。

C'est de toute évidence une tache ardue, voire imprévisible.

這顯然是一個非常困難的任務,有時甚至看起來難以著手。

D'autres pays ciblent explicitement des secteurs spécifiques, voire des STN.

有些國家明確瞄準具體產業或跨國公司。

Mais on ne fait que peu, voire rien, pour y remédier.

但是,根本沒有為此做任何事。

Nous remercions les pays qui ont déjà atteint, voire dépassé, cet objectif.

我們感謝已經達或甚至超過這項目標的國家。

Il n'est demandé que très peu de justificatifs, voire aucun.

不需要出示證據來表明享有這一權利。

Il est également indispensable de poursuivre, voire d'accro?tre, l'aide alimentaire.

繼續并確增加人道主援助的交貨也很重要。

Il faut que les destructions continuent à un rythme soutenu, voire accéléré.

必須持續或者更為迅速地繼續摧毀此種導彈。

Des milliers, voire des millions, de vies innocentes seront perdues en Iraq.

在伊拉克,將會有數以千計的無辜者喪失生命,如果不是數以百萬計的話。

Cette question est aussi pertinente aujourd'hui qu'à l'époque, voire davantage.

這一問題今天與當時同樣重要,即使不是更為重要。

Cette tendance nuisait à la crédibilité du Conseil, voire à sa légitimité.

這種傾向對安理會的公信力和合法性產生不利影響。

Le processus de paix passe par une période extrêmement difficile, voire critique.

和平進程正經歷一段極其艱難的時期,的確是困難重重。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的時間可以很靠,也可以同時進行。

Toute tentative visant à dénaturer cette résolution, voire à la nier, est vaine.

任何旨在歪曲、甚至否定這一決議的企圖都是徒勞的。

聲明:以上例、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 voire 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。