Le Groupe travaillera entre-temps par voie électronique.
在此期間,工作組將以電子方式工作。
Le Groupe travaillera entre-temps par voie électronique.
在此期間,工作組將以電子方式工作。
Cette coutume est en voie de disparition.
這一習慣正在被拋棄。
Notre réunion doit tracer la voie à suivre.
本次會議必須指出一條前進路。
Le Timor-Leste est sur la bonne voie.
東帝汶已經走上正確路。
La Bosnie-Herzégovine reste sur la bonne voie.
波斯尼亞和黑塞哥維那仍然走在正確路上。
Ces demandes sont présentées par la voie diplomatique.
應用這一程序方法是過外交渠把被緝者交給提出請求國家。
Ces critères ouvrent la voie vers l'Europe.
衡量指標是往歐洲路。
La Suisse s'engagera activement dans cette voie.
瑞士將非常積極地參與這項工作。
Nous nous sommes lancés sur une voie ambitieuse.
我們開始了一個宏偉進程。
M. Yumkella continuera sur la voie de l'excellence.
他將繼續朝著力爭優秀方向前進。
Les autres priorités progressent et sont en bonne voie.
其余優先事項正在得到貫徹,并正在取得進展。
Cette approche est considérée comme la voie à suivre.
這一方法被認為是未來前進方向。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我們將繼續堅決果敢地朝著這一方向走下去。
La Déclaration du Millénaire nous montre la bonne voie.
《千年宣言》為我們指出了正確方向。
Les?délégations devaient poursuivre résolument dans cette voie.
代表們應當繼續堅定地沿著這條路前進。
Un magistrat est saisi par voie de requête unilatérale.
申請是單方面向治安法官提出。
Il est crucial de revenir à la voie politique.
重返政治軌是至關重要。
Le projet de résolution nous en montre la voie.
這項決議草案為我們指明了路。
Des préparatifs sont en bonne voie dans tous ces domaines.
所有這些領域籌備工作早已在進行之中。
Elle nous a montré la voie vers un monde meilleur.
它向我們展示了一條更好路。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。