贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

universaliser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

universaliser

音標:[ynivεrsalize]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 universaliser 的動詞變位
v. t.
遍:
universaliser une expérience 推廣經驗


s'universaliser v. pr.
, 變得
Mode qui s'universalise. 被的時尚
www .fr dic. co m 版 權 所 有
近義詞:
généraliser,  systématiser
聯想詞
imposer強迫,強加;unifier統一,劃一,一致;approprier適合,適應;anéantir消滅;généraliser推廣,;inventer發明,創造;abolir廢除,取消;redéfinir重新定義;promouvoir晉升,提升;transposer調換位置,顛倒次序;éradiquer根除;

La nécessité d'universaliser le Traité est évidente.

條約顯然需要具有遍性。

Des efforts en vue d'universaliser le Traité doivent être constamment poursuivis.

還應不斷進行努力,以期《條約》日益

Nous souhaiterions que ces efforts s'universalisent.

我們希望看到國都能為此作出努力。

Les efforts visant à universaliser le Protocole doivent être intensifiés.

他指出,需加倍努力推動國加入這項議定書。

Chacun admet qu'il importe d'universaliser la compétence de la Cour.

國很好地理解了法院管轄權的重要性。

La Malaisie continue de souligner qu'il importe d'universaliser le TNP.

馬來西亞繼續強調遍加入《不擴散核武器條約》。

C'est pourquoi nous?entendons le renforcer encore et l'universaliser.

因此,我們支持進一步加強和更遍加入《議定書》。

Une politique internationale visant à universaliser l'information et les connaissances est impérative.

制訂一項遍利用信息和知識的國際政策。

Avant toute chose, il faudrait universaliser davantage la norme établie par la Convention.

首先,《公約》建立的準則應當進一步。

Des efforts supplémentaires s'imposent pour universaliser, développer et consolider les mécanismes de vérification.

要加大力度遍實行、制定和加強核查機制。

Toutefois, il n'est pas question d'internationaliser ou d'universaliser les aquifères transfrontières.

然而,本條款草案無意跨界含水層國際或世界。

La Fédération de Russie cherche de fa?on constante à consolider et à universaliser le TNP.

俄羅斯聯邦一貫尋求《不擴散條約》的加強和

L'Accord sur des garanties globales et son protocole additionnel doivent être universalisés et strictement respectés.

《全面保障監督協定》其附加議定書,并嚴格遵守。

Le Comité peut entreprendre certaines initiatives en vue d'universaliser les principes généraux régissant le contr?le des exportations.

該委員會可以實施一些倡議,著眼于管轄出口管制的一般原則。

La gageure est de faire en sorte que ces bonnes pratiques soient adoptées, renforcées et universalisées.

目前的挑戰是確保這些最佳范例得以落實、鞏固和。

Il reste urgent d'universaliser et d'améliorer le cadre juridique international pour la lutte contre le terrorisme.

國際打擊恐怖主義法律框架具有遍性并得到完善,仍然是一個迫切問題。

Nous devons également promouvoir et universaliser le régime de garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique.

我們還推動并實現國際原子能機構保障監督制度的遍性。

Soucieux d'universaliser l'éducation, nous offrons l'enseignement gratuit à quelque 60?millions d'élèves des cycles primaire et secondaire.

作為我們努力實現全民教育的一部分,我們為大約6 000萬中小學生提供了免費的學校教育。

La Malaisie estime que le régime du TNP et son processus d'examen doivent être renforcés et universalisés.

馬來西亞認為,應該加強不擴散條約制度其審查進程,

Il convient impérativement d'universaliser tous les accords conclus dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération.

至關重要的是裁軍和不擴散領域中的所有協定得到遍接受。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 universaliser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。